フランス文学|索引[V] |
Vailland | ヴァイヤン | Vailland, Roger; 1907-1965 |
---|---|---|
Valéry | ヴァレリー | Valéry, Paul; 1871-1945 |
Vallès | ヴァレース | Vallès, Jules; 1832-1885 |
Vaugelas | ヴォージュラ | Vaugelas; 1585-1650 |
Vauvenargues | ヴォーヴナルグ | Vauvenargues, Luc de Clapiers, marquis de; 1715-1747 |
Venaille | ヴナーユ | Venaille, Franck; 1936- |
Vercors | ヴェルコール | Vercors; 1902-1991 |
Verhaeren | ヴェラーレン | Verhaeren, Émile; 1855-1916 |
Verlaine | ヴェルレーヌ | Verlaine, Paul; 1844-1896 |
Verne | ヴェルヌ | Verne, Jules; 1828-1905 |
Vian | ヴィアン | Vian, Boris; 1920-1959 |
Viau | ヴィヨー | Viau, Théophile de; 1590-1626 |
Vigny | ヴィニー | Vigny, Alfred de; 1797-1863 |
Vilar | ヴィラール | Vilar, Jean; 1912-1971 |
Vildrac | ヴィルドラック | Vildrac, Charles; 1882-1971 |
Villehardouin | ヴィルアルドゥアン | Villehardouin, Geoffroi de; 1150?-1212? |
Villiers de L'Isle-Adam | ヴィリエ・ド・リラダン | Villiers de L'Isle-Adam, Auguste; 1838-1889 |
Villon | ヴィヨン | Villon, François; 1431-1463以後 |
Vinaver | ヴィナヴェール | Vinaver, Michel; 1927- |
Vitrac | ヴィトラック | Vitrac, Roger; 1899-1952 |
Voiture | ヴォワチュール | Voiture; 1598-1648 |
Voltaire | ヴォルテール | Voltaire; 1694-1778 |
[Le] | Vagabond | モーパッサン『Le Vagabond』 |
---|---|---|
[La] | Vagabonde | コレット『さすらいの女』 |
Vaillances, Farces et Gentillesses de Gaspard des Montagnes | プーラ『Vaillances, Farces et Gentillesses de Gaspard des Montagnes』 | |
[Les] | Vaines Tendresses | シュリ=プリュドム『むなしき愛情』 |
[La] | Valise Vide | ドリュ・ラ・ロシェル『空っぽのトランク』 |
[La] | Valse des Tréadors | アヌイ『La Valse des Tréadors』 |
Vanina Vanini | スタンダール『ヴァニナ・ヴァニニ』 | |
Variété | ヴァレリー『ヴァリエテ』 | |
[La] | Vase étrusque | メリメ『エトルリアの壺』 |
Vautrin | バルザック『ヴォートラン』 | |
[Les] | Veillées du Marais | レチフ・ド・ラ・ブルトンヌ『マレの夜伽』 |
[la] | Vendetta | バルザック『ヴァンデッタ』 |
[Une] | vendetta | モーパッサン『ある復讐の話』 |
Vendredi ou les Limbes du Pacifique | トゥルニエ『フライデーあるいは太平洋の冥界』 | |
[Le] | Vengeur | モーパッサン『夫の復讐』 |
[Le] | Vent | シモン『風』 |
[Le] | Vent de la mémoire | カイヨール『Le Vent de la mémoire』 |
[Le] | Ventre de Paris | ゾラ『パリの胃袋』 |
Vents | サン=ジョン・ペルス『Vents』 | |
Vents et Poussières | ミショー『Vents et Poussières』 | |
[La] | Vénus d'Ille | メリメ『イールのヴィーナス』 |
Véra | ヴィリエ・ド・リラダン『ヴェラ』 | |
Vercoquin et le plancton | ヴィアン『ヴェルコカンとプランクトン』 | |
[La] | véritable histoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut | プレヴォー(アベ・)『マノン・レスコー』 |
[Le] | Véritable Saint Genest | ロトルー『聖ジュネ正伝』 |
Vérité | ゾラ『真実』 | |
[La] | Vérité en marche | ゾラ『真実は前進する』 |
[Le] | Verrou | モーパッサン『Le Verrou』 |
Vers l'inconscient du texte | ベルマン=ノエル『Vers l'inconscient du texte』 | |
[La] | Veuve | コルネイユ『未亡人』 |
[Une] | veuve | モーパッサン『未亡人』 |
[Le] | Vice-Consul | デュラス『副領事』 |
[Le] | Vicomte de Bragelonne | デュマ(ペール)『ブラジュロンヌ子爵』 |
[Une] | Victime de la Réclame | ゾラ『広告の犠牲者』 |
Victimes du devoir | イヨネスコ『義務の犠牲者』 | |
Victor | ヴィトラック『ヴィクトール』 | |
[Une] | Vie | モーパッサン『女の一生』 |
Vie de Beethoven | ロラン『ベートーヴェンの生涯』 | |
Vie de Haydn, de Mozart et de Métastase | スタンダール『ハイドン、モーツァルト、メタスタジオの生涯』 | |
[La] | Vie de Henry Brulard | スタンダール『アンリ・ブリュラール伝』 |
[La] | Vie de Jean Racine | モーリヤック『ジャン・ラシーヌの生涯』 |
[La] | Vie de Jésus | モーリヤック『イエスの生涯』 |
[La] | Vie de Jésus | ルナン『イエスの生涯』 |
[La] | Vie de Marianne | マリヴォー『マリアンヌの生涯』 |
[La] | Vie de mon père | レチフ・ド・ラ・ブルトンヌ『父の生涯』 |
Vie de Napoléon | スタンダール『ナポレオン伝』 | |
[La] | Vie de Philippe Denis | アヴリーヌ『フィリップ・ドゥニの生涯』 |
Vie de Rossini | スタンダール『ロッシーニ伝』 | |
Vie de Saint Alexis | 作者不詳『聖アレクシス伝』 | |
[La] | Vie de Victor Hugo | モーロワ『ヴィクトル・ユゴー伝』 |
[La] | Vie des Abeilles | メーテルランク『蜜蜂の生活』 |
[La] | Vie des Fourmis | メーテルランク『蟻の生活』 |
Vie des martyrs | デュアメル『受難者伝』 | |
[La] | Vie des Termites | メーテルランク『白蟻の生活』 |
[La] | Vie erante | モーパッサン『放浪生活』 |
[La] | Vie est Ailleurs | クンデラ『生は彼方に』 |
Vie et Aventures de Salavin | デュアメル『サラヴァンの生活と冒険』 | |
[La] | Vie et la Mort d'un Poète | モーリヤック『一詩人の生と死』 |
[La] | Vie fantôme | サルナーヴ『La Vie fantôme』 |
[La] | Vie immédiate | エリュアール『La Vie immédiate』 |
[La] | Vie littéraire | フランス『文学生活』 |
[La] | Vie mode d'emploi | ペレック『人生使用法』 |
[La] | Vie très horrificque de Grand Gargantua, père de Pantagruel | ラブレー『ガルガンチュア』 |
[La] | Vie unanime | ロマン『La Vie unanime』 |
Vie, Poésies et Pensées de Joseph Delorme | サント=ブーヴ『ジョゼフ・ドロルムの生涯、詩、および思想』 | |
[Le] | Vieil Homme<-Théâtre d'amour | ポルト=リッシュ『Le Vieil Homme』 |
[La] | Vieille Fille | バルザック『老嬢』 |
[La] | Vieillesse | ボーヴォワール『老い』 |
Vient de paraître | ブールデ『Vient de paraître』 | |
[La] | Vierge de Paris | ジューヴ『La Vierge de Paris』 |
[Les] | Vierges folles | プレヴォー(マルセル・)『愚かな処女たち』 |
Vies des Dames galantes | ブラントーム『好色女傑伝』 | |
[Le] | vieux | モーパッサン『老人』 |
[La] | Vigne et la Maison | ラマルチーヌ『葡萄と家』 |
[Le] | Vigneron dans sa Vigne | ルナール『ぶどう畑のぶどう作り』 |
[Le] | Vilain Mire | 作者不詳『百姓医者』 |
Villa Oisis | ダビ『オアジス荘』 | |
VIlla triste | モディアノ『VIlla triste』 | |
[Les] | Villages illusoires | ヴェラーレン『Les Villages illusoires』 |
[La] | Ville | クローデル『La Ville』 |
[La] | Ville dont le prince est un enfant | モンテルラン『La Ville dont le prince est un enfant』 |
Villes | ギルヴィック『Villes』 | |
[Les] | Villes tentaculaires | ヴェラーレン『Les Villes tentaculaires』 |
Vingt ans après | デュマ(ペール)『二十年後』 | |
Vingt Mille Lieues sous les mers | ヴェルヌ『海底二万里』 | |
[Les] | Vingt-cinq Francs de la supérieure | モーパッサン『修道院長の二十五フラン』 |
[Le] | Viol de Lucrèce | オベー『ルクレチヤの凌辱』 |
Vipère au poing | バザン『蝮を手に』 | |
[Le] | Virgile travesti | スカロン『偽作ヴェルギリウス』 |
[Le] | Visionnaire | グリーン『幻を追う人』 |
[Une] | visite inopportune | コピ『Une visite inopportune』 |
Vittoria Accoramboni | スタンダール『ヴィットリア・アコランボーニ』 | |
[Les] | Vivants et les Morts | ノアイユ『Les Vivants et les Morts』 |
[Le] | Vœu d'une morte | ゾラ『死女の願い』 |
[La] | Voie Royale | マルロー『王道』 |
[Les] | Voies de Fait | ドーデ『暴力行為』 |
[Les] | Voisins | ヴィナヴェール『Les Voisins』 |
[La] | voiture embourbée | マリヴォー『La voiture embourbée』 |
[Les] | Voix du silence | マルロー『沈黙の声』 |
[La] | Voix et le Phénomène | デリダ『声と現象』 |
[La] | Voix humaine | コクトー『声』 |
[Les] | Voix intérieures | ユゴー『内なる声』 |
Vol de nuit | サン=テグジュペリ『夜間飛行』 | |
[Le] | voleur | モーパッサン『泥棒』 |
[Le] | voleur d'enfants | シュペルヴィエル『ひとさらい』 |
[La] | Volonté de savoir | フーコー『知への意志』 |
Voltaire | ランソン『ヴォルテール』 | |
Volupté | サント=ブーヴ『愛欲』 | |
Voulez-vous jouer avec moâ? | アシャール『あたいと遊んでくれない?』 | |
[Le] | Voyage | シェアデ『Le Voyage』 |
[Le] | Voyage au bout de la nuit | セリーヌ『夜の果てへの旅』 |
Voyage au Centre de la Terre | ヴェルヌ『地底旅行』 | |
Voyage au Congo | ジッド『コンゴ紀行』 | |
Voyage autour de ma chambre | メーストル(グザヴィエ・ド・)『部屋をめぐる旅』 | |
Voyage circulaire | ゾラ『周遊旅行』 | |
[Le] | Voyage d'Urien | ジッド『ユリアンの旅』 |
[Le] | Voyage de M. Perrichon | ラビッシュ『ペリション氏の旅行』 |
[Le] | Voyage de Patrice Périot | デュアメル『パトリス・ペリヨの遍歴』 |
[Le] | Voyage du condottière | シュアレス『Le Voyage du condottière』 |
Voyage en Orient | ネルヴァル『近東旅行』 | |
Voyages et Aventures du Capitaine Hatteras | ヴェルヌ『ハテラス船長の航海と冒険』 | |
[Le] | Voyageur | アヌイ『Le Voyageur』 |
[Le] | Voyageur sur la Terre | グリーン『地上の旅行者』 |
[Les] | Voyageurs de l'impériale | アラゴン『屋上席の乗客たち』 |
[Le] | Voyeur | ロブ=グリエ『覗くひと』 |
[Les] | Vrilles de la Vigne | コレット『Les Vrilles de la Vigne』 |
世界文学データベース ≫ フランス文学 ≫ 索引[V] |