『ファタル王子とフォルチュネ王子の物語』(ボーモン夫人) |
Conte du Prince Fatal et du Prince Fortuné, |
『ファチーノ・カーネ』(バルザック) |
Facino Cane, 1836 |
『ファニー』(パニョル) |
Fanny, 1931 |
『ファビアン』(モーリヤック) |
Fabien, 1926 |
『ファブリオ』(作者不詳) |
Fabliaux, 1160-1340 |
『ファルサロスの戦い』(シモン) |
La Bataille de Pharsale, 1969 |
『ファンシェットの足』(レチフ・ド・ラ・ブルトンヌ) |
Le Pied de Fanchette, 1769 |
『ファンタジオ』(ミュッセ) |
Fantasio, 1834 |
『フィガロの結婚』(ボーマルシェ) |
Le Mariage de Figaro, ou La Folle Journée, 1784 |
『フィリップ・ドゥニの生涯』(アヴリーヌ) |
La Vie de Philippe Denis, 1930-1955 |
『フィルミアニ夫人』(バルザック) |
Madame Firmiani, 1832 |
『フィロクテート』(ジッド) |
Philoctète, 1898 |
『風狂王国』(マルロー) |
Royaume-farfelu, 1928 |
『諷刺詩集』(ボワロー) |
Satires I-IX, 1666-1668 |
『風車小屋だより』(ドーデ) |
Lettres de mon Moulin, 1866 |
『風土』(モーロワ) |
Climat, 1928 |
『風流滑稽譚 第一集』(バルザック) |
Contes drolatiques (Premier dixain), 1832 |
『風流滑稽譚 第二集』(バルザック) |
Contes drolatiques (Deuxième dixain), 1833 |
『風流滑稽譚 第三集』(バルザック) |
Contes drolatiques (Troisième dixain), 1837 |
『フェラギュス』(バルザック) |
Ferragus, 1833 |
『フェルミナ・マルケス』(ラルボー) |
Fermina Marquez, 1911 |
『フェードル』(ラシーヌ) |
Phèdre, 1677 |
『笛師のむれ』(サンド) |
Les Maîtres sonneurs, 1853 |
『福音史家』(ドーデ) |
L'Evangéliste, 1883 |
『服従の拒絶』(ジオノ) |
Refus d'obéissance, 1937 |
『副領事』(デュラス) |
Le Vice-Consul, 1966 |
『ふくろう党』(バルザック) |
Les Chouans, 1829 |
『不実な妻』(レチフ・ド・ラ・ブルトンヌ) |
La Femme infidèle, 1786 |
『二つの夢』(バルザック) |
Les Deux Rêves, 1830 |
『二人の愛人』(ミュッセ) |
Les Deux Maîtresses, 1837 |
『ふたりの証拠』(クリストフ) |
La Preuve, 1988 |
『二人の友』(モーパッサン) |
Deux Amis, 1883 |
『二人の若妻の手記』(バルザック) |
Mémoires de deux jeunes mariées, 1841 |
『二人一役』(ゴーチエ) |
Deux acteurs pour un rôle, 1841 |
『仏訳「アミアンの聖書」』(プルースト) |
La Bible d'Amiens, 1904 |
『仏訳「ヴァルスタン」』(コンスタン) |
Wallstein, 1809 |
『仏訳オセロ』(ヴィニー) |
Othello, 1829 |
『仏訳「胡麻と百合」』(プルースト) |
Sésame et les Lys, 1906 |
『仏訳『パメラ』』(プレヴォー(アベ・)) |
Pamela, 1747 |
『船着場』(シュペルヴィエル) |
Débarcadères, 1922 |
『不平等起源論』(ルソー) |
Discours sur l'origine de l'inégalité, 1755 |
『不滅』(ドーデ) |
L'Immortel, 1890 |
『譜面台』(ボワロー) |
Le Lutrin, 1669頃執筆 |
『フライデーあるいは太平洋の冥界』(トゥルニエ) |
Vendredi ou les Limbes du Pacifique, 1967 |
『フラゴナールの婚約者』(グルニエ) |
Les Fiancée de Fragonard, 1982 |
『フランシアード』(ロンサール) |
La Franciade, 1574 |
『フランス女たち』(レチフ・ド・ラ・ブルトンヌ) |
Les Françaises, 1786 |
『フランス語注意書』(ヴォージュラ) |
Remarques sur la langue française, 1647 |
『フランス語の普遍性について』(リヴァロル) |
Discours sur l'universalité de la langue française, 1784 |
『フランス語の擁護と顕揚』(デュ・ベレー) |
La Défense et Illustration de la langue française, 1549 |
『フランス詩華集』(ジッド) |
Anthologie de la poésie française, 1949 |
『フランス史(中世)』(ミシュレ) |
Histoire de France, 1833-1844 |
『フランス史(ルネサンスから1789年)』(ミシュレ) |
Histoire de France, 1855-1867 |
『フランス史(19世紀)』(ミシュレ) |
Histoire du dix-neuvième siècle, 1872-1873 |
『フランス大革命史』(ミシュレ) |
Histoire de la Révolution, 1847-1853 |
『フランスの起床ラッパ』(アラゴン) |
La Diane française, 1945 |
『フランスの諸党派を糾合しうる政治理論について』(コンスタン) |
De la doctorine politique qui peut réunir les partis en France, 1816 |
『フランスの大衆文学』(シャンフルーリ) |
De la Littérature populaire en France, |
『フランス文学史』(ランソン) |
Histoire de la littérature française, 1894 |
『フランス文学史』(チボーデ) |
Histoire de la littérature française de 1789 à nos jours, 1936 |
『フランス文明史』(ギゾー) |
Histoire de la civilisation en France, 1830 |
『フランスめぐりの仲間』(サンド) |
Le Compagnon du tour de France, 1840 |
『フランドルのキリスト』(バルザック) |
Jésus-Christ en Flandre, 1831 |
『フランドルへの道』(シモン) |
La Route des Flandres, 1960 |
『古き時代の物語』(モーパッサン) |
Histoire du Vieux Temps, 1879 |
『フルーフルー』(アレヴィ) |
Froufrou, 1869 |
『フルーフルー』(メイヤック) |
Froufrou, 1869 |
『フレデリックとベルヌレット』(ミュッセ) |
Frédéric et Bernerette, 1838 |
『不老長寿の妙薬』(バルザック) |
L'Elixir de longue vie, 1830 |
『フロントナック家の秘密』(モーリヤック) |
Le Mystère Frontenac, 1933 |
『ブヴァールとペキュシェ』(フローベール) |
Bouvard et Pécuchet, 1881 |
『舞台は夢』(コルネイユ) |
L'Illusion comique, 1639 |
『物質的恍惚』(ル・クレジオ) |
L'Extase matérielle, 1967 |
『葡萄と家』(ラマルチーヌ) |
La Vigne et la Maison, 1857 |
『ぶどう畑のぶどう作り』(ルナール) |
Le Vigneron dans sa Vigne, 1894 |
『侮蔑の時代』(マルロー) |
Le Temps du mépris, 1935 |
『ブラジュロンヌ子爵』(デュマ(ペール)) |
Le Vicomte de Bragelonne, |
『ブラダマント』(ガルニエ) |
Bradamante, 1582 |
『ブランブル大佐の沈黙』(モーロワ) |
Les Silences du colonel Bramble, 1918 |
『ブラームスはお好き』(サガン) |
Aimez-vous Brahms?, 1959 |
『ブリア=サヴァラン』(バルザック) |
Brillat-Savarin, 1835 |
『ぶりかえし』(エーメ) |
Rechute, 1950 |
『ブリジット・バルドーとロリータ症状』(ボーヴォワール) |
Brigitte Bardot and Lolita syndrome, 1960 |
『ブリタニキュス』(ラシーヌ) |
Britannicus, 1669 |
『ブルボンヌの二人の友』(ディドロ) |
Les Deux amies de Bourbonne, 1773 |
『ブルータス』(ヴォルテール) |
Brutus, 1730 |
『ブレストの乱暴者』(ジュネ) |
Querelle de Brest, 1953 |
『ブレーズ・パスカルとその妹ジャクリーヌ』(モーリヤック) |
Blaise Pascal et sa sœur Jacqueline, 1931 |
『ブロック・ノートI』(モーリヤック) |
Bloc-Notes I, 1958 |
『文学空間』(ブランショ) |
L'Espace littéraire, 1955 |
『文学生活』(フランス) |
La Vie littéraire, 1888-1894 |
『文学著作権法委員会議員への覚書』(バルザック) |
Notes remises à MM. Les députés composant la commission de la loi sur la propriété littéraire, 1841 |
『文学的文書』(ゾラ) |
Documents littéraires, 1881 |
『文学とは何か』(サルトル) |
Qu'est-ce que la littérature?, 1947 |
『文学に関する書簡』(バルザック) |
Lettres sur la littérature, 1840 |
『文学の批評と肖像』(サント=ブーヴ) |
Critiques et portraits littéraires, 1832-1839 |
『文学論』(スタール夫人) |
De la Littérature considérée dans ses rapports avec les institutions sociales, 1800 |
『文学・政治雑考』(コンスタン) |
Mélanges de littérature et de politique, 1829 |
『文彩』(ジュネット) |
Figure I, 1966-1972 |
『文士』(モーリヤック) |
Un Homme de lettres, 1926 |
『文体練習』(クノー) |
Exercices de style, 1947 |
『文体論』(アラゴン) |
Traité du style, 1928 |
『文体論』(ビュフォン) |
Discours sur le style, 1753 |
『ブーガンヴィル航海記補遺』(ディドロ) |
Supplément au Voyage de Bougainville, 1772執筆 |
『プシケ』(ロマン) |
Psyché, 1922-1929 |
『プチ・ショーズ』(ドーデ) |
Le Petit Chose, 1868 |
『プラッサンの征服』(ゾラ) |
La Conquête de Plassans, 1874 |
『プラネタリウム』(サロート) |
Le Planétarium, 1959 |
『プリュームという男』(ミショー) |
Plume, 1938 |
『プルースト』(モーリヤック) |
Proust, 1926 |
『プルーストの方』(モーリヤック) |
Du côté de chez Proust, 1947 |
『プレセアンス』(モーリヤック) |
Préséances, 1921 |
『プレテクスト』(ジッド) |
Prétextes, 1903 |
『プロポ』(アラン) |
Propos d'Alain, 1920 |