|
Héliogabale ou l'anarchiste couronné |
アルトー『ヘリオガバルス、あるいは戴冠せるアナーキスト』 |
|
Haendel |
ロラン『Haendel』 |
|
Haï |
ル・クレジオ『悪魔祓い』 |
|
Hans d'Islande |
ユゴー『アイスランドのハン』 |
|
Harmonies de la Nature |
ベルナルダン・ド・サン・ピエール『Harmonies de la Nature』 |
|
Harmonies poétiques et religieuses |
ラマルチーヌ『詩的・宗教的諧調詩集』 |
|
Haute Surveillance |
ジュネ『Haute Surveillance』 |
|
Hautot père et fils |
モーパッサン『オトー父子』 |
[Les] |
Hauts-Ponts |
ラクルテル『レ・オー=ポン』 |
|
Henri Castellat |
トリオレ『アンリ・カステラ』 |
|
Henri III et sa cour |
デュマ(ペール)『アンリ三世とその宮廷』 |
[La] |
Henriade |
ヴォルテール『La Henriade』 |
|
Héptaméron |
マルグリット・ド・ナヴァール『エプタメロン』 |
[L'] |
Herbe |
シモン『草』 |
[L'] |
Herbe rouge |
ヴィアン『赤い草』 |
[L'] |
Hérésiarque et Cie |
アポリネール『異端教祖株式会社』 |
[L'] |
Héritage |
モーパッサン『遺産』 |
[L'] |
Héritière de Birague |
バルザック『ビラーグ家の跡取り娘』 |
[Les] |
Héritiers Rabourdin |
ゾラ『ラブルダン家の相続者たち』 |
[L'] |
Hermine |
アヌイ『L'Hermine』 |
|
Hernani |
ユゴー『エルナニ』 |
[L'] |
Heure grise |
クリストフ『灰色の時刻』 |
[Une] |
Heure ou la Vision |
ノディエ『夜の一時の幻』 |
|
Hier |
クリストフ『昨日』 |
|
Hier régnant désert |
ボヌフォワ『Hier régnant désert』 |
|
Hiroshima mon amour |
デュラス『ヒロシマ、わが愛』 |
|
Histoire |
シモン『歴史』 |
|
Histoire comique de Francion |
ソレル『Histoire comique de Francion』 |
|
Histoire comique des États et Empires de la Lune et du Soleil |
シラノ・ド・ベルジュラック『日月両世界旅行記』 |
|
Histoire complète et scientifique de la Nature |
ビュフォン『博物史』 |
[L'] |
Histoire d'amour de la rose de sable |
モンテルラン『砂漠のばら』 |
|
Histoire d'Henriette d'Angleterre |
ラ・ファイエット夫人『アンリエット・ダングルテール伝』 |
|
Histoire d'un amour |
ニミエ『Histoire d'un amour』 |
|
Histoire d'un merle blanc |
ミュッセ『白つぐみ物語』 |
|
Histoire d'une fille de ferme |
モーパッサン『田舎娘のはなし』 |
|
Histoire d'une Grecque moderne |
プレヴォー(アベ・)『当世ギリシア娘の物語』 |
|
Histoire de Charles XII |
ヴォルテール『カルル十二世伝』 |
|
Histoire de France |
ミシュレ『フランス史(中世)』 |
|
Histoire de France |
ミシュレ『フランス史(ルネサンスから1789年)』 |
|
Histoire de Gil Blas de Santillane |
ルサージュ『ジル・ブラース物語』 |
|
Histoire de Guillaume le Conquérant, duc de Normandie |
プレヴォー(アベ・)『ウィリアム征服王物語』 |
|
Histoire de l'Angleterre |
モーロワ『イギリス史』 |
|
Histoire de l'œil |
バタイユ『眼球譚(初稿)』 |
|
Histoire de l'œil |
バタイユ『眼球譚(新版)』 |
|
Histoire de la civilisation en Europe |
ギゾー『ヨーロッパ文明史』 |
|
Histoire de la civilisation en France |
ギゾー『フランス文明史』 |
[L'] |
Histoire de la folie à l'âge classique |
フーコー『古典主義時代の狂気の歴史』 |
|
Histoire de la grandeur et de la décadence de César Birotteau |
バルザック『セザール・ビロトーの栄枯盛衰』 |
|
Histoire de la littérature anglaise |
テーヌ『イギリス文学史』 |
|
Histoire de la littérature française |
ランソン『フランス文学史』 |
|
Histoire de la littérature française de 1789 à nos jours |
チボーデ『フランス文学史』 |
|
Histoire de la peinture en Italie |
スタンダール『イタリア絵画史』 |
|
Histoire de la Révolution |
ミシュレ『フランス大革命史』 |
|
Histoire de la révolution d'Angleterre |
ギゾー『イギリス革命史』 |
|
Histoire de Marguerite d'Anjou, reine d'Angleterre |
プレヴォー(アベ・)『英国女王アンジュー家のマーガレットの物語』 |
|
Histoire de mes pensees |
アラン『わが思索のあと』 |
|
Histoire de rire |
サラクルー『Histoire de rire』 |
|
Histoire de saint Louis |
ジョワンヴィル『聖ルイ伝』 |
|
Histoire de Vasco |
シェアデ『Histoire de Vasco』 |
|
Histoire des États-Unis |
モーロワ『アメリカ史』 |
|
Histoire des Girondins |
ラマルチーヌ『ジロンド党史』 |
|
Histoire des institutions politiques de l'ancienne France |
クーランジュ『古代フランスの政治形態史』 |
|
Histoire des oracles |
フォントネル『神託の歴史』 |
|
Histoire des Treize |
バルザック『十三人組物語』 |
|
Histoire des variations des Églises protestantes |
ボシュエ『新教教会変遷史』 |
[L'] |
Histoire des voyages de Scarmentado |
ヴォルテール『スカルマンタドの旅物語』 |
|
Histoire du dix-neuvième siècle |
ミシュレ『フランス史(19世紀)』 |
|
Histoire du peuple d'Israël |
ルナン『イスラエル民族史』 |
|
Histoire du romantisme |
ゴーチエ『ロマン主義の歴史』 |
|
Histoire du Vieux Temps |
モーパッサン『古き時代の物語』 |
|
Histoire générale des voyages |
プレヴォー(アベ・)『Histoire générale des voyages』 |
|
Histoire naturelles |
ルナール『博物誌』 |
|
Histoire romaine |
ミシュレ『ローマ史』 |
[L'] |
Histoire terrible mais inachevée de Norodom Shianouk, roi du Cambodge |
シクスス『L'Histoire terrible mais inachevée de Norodom Shianouk, roi du Cambodge』 |
|
Histoires |
プレヴェール『Histoires』 |
|
Hokusaï |
ゴンクール兄弟『北斎』 |
[L'] |
Homme aux qurante écus |
ヴォルテール『L'Homme aux qurante écus』 |
[L'] |
Homme couvert de femmes |
ドリュ・ラ・ロシェル『女たちに覆われた男』 |
[Un] |
homme d'affaire |
バルザック『実業家』 |
[Un] |
Homme de lettres |
モーリヤック『文士』 |
[L'] |
Homme de Mars |
モーパッサン『火星人』 |
[Un] |
Homme libre |
バレス『Un Homme libre』 |
[L'] |
Homme nu |
レヴィ=ストロース『裸の人間』 |
[L'] |
Homme révolté |
カミュ『反抗的人間』 |
[L'] |
Homme-Fille |
モーパッサン『L'Homme-Fille』 |
[Les] |
Hommes communistes |
アラゴン『共産主義的人間』 |
[Les] |
Hommes de bonne volonté |
ロマン『善意の人々』 |
[Les] |
Hommes de la route |
シャンソン『Les Hommes de la route』 |
[Les] |
Hommes et les Œuvres |
バルベー・ドルヴィ『人と作品』 |
[L'] |
Homosexual ou la Difficulté de s'exprimer |
コピ『L'Homosexual ou la Difficulté de s'exprimer』 |
[L'] |
Honneur de souffrir |
ノアイユ『L'Honneur de souffrir』 |
|
Honorine |
バルザック『オノリーヌ』 |
|
Hop Signor! |
ゲルドロード『Hop Signor!』 |
|
Horace |
コルネイユ『オラース』 |
[Le] |
Horla |
モーパッサン『オルラ』 |
[L'] |
Hôtel du libre échange |
フェードー『L'Hôtel du libre échange』 |
|
Hôtel du Nord |
ダビ『北ホテル』 |
|
Hourra l'Oural |
アラゴン『Hourra l'Oural』 |
|
Huis clos |
サルトル『出口なし』 |
[Le] |
Hussard bleu |
ニミエ『Le Hussard bleu』 |
[Le] |
Hussard sur le toit |
ジオノ『Le Hussard sur le toit』 |
[Les] |
Hymnes |
ロンサール『頌詩集』 |
[L'] |
Hypnotiseur |
マンディアルグ『催眠術師』 |