SYUGO.COM 4th Edition+ 10番館 | エントランス 10番館 広報 |
世界文学データベース |
フランス文学|マルタン・デュ・ガール|チボー家の人々 |
マルタン・デュ・ガール [長編小説] Les Thibault, 1922 -1940
版 | 編訳者 | 訳年 ↓ | 注記 | 文献 |
---|---|---|---|---|
中島万紀子訳 訳題「灰色のノート」 |
中島万紀子 訳 | 2020 | 抄訳 | 新潮文庫『特別な友情』 所収 |
山内義雄訳 | 山内義雄 訳 | -1984 | - | 白水Uブックス(全13巻) 第1巻 第2巻 第3巻 第4巻 第5巻 第6巻 第7巻 第8巻 第9巻 第10巻 第11巻 第12巻 第13巻 |
「(…)みごとあやしい書物をおさえました。イタリア語から訳した小説で、著者の名は忘れましたが『岩頭の処女』という名の本でした」
「けしからん!」と、チボー氏が叫んだ。
(ビノ神父/チボー氏)
〈山内義雄訳〉第1巻p.12 強調は引用者
【イタリア文学】『岩頭の処女』(ダヌンツィオ)
「(…)ジャックさんの机をあけてみました。本が二冊出てきました。ジャン・ジャック・ルソーの『懺悔録』、さらに言語道断なのは、いや、ごめんくださいまし、あのゾラのけがらわしい小説『ムレ神父の罪』でした」
「う、う、ろくでなしめが!」
(ビノ神父/チボー氏)
〈山内義雄訳〉第1巻p.13 強調は引用者
世界文学データベース ≫ フランス文学 ≫ マルタン・デュ・ガール ≫ チボー家の人々 |