フランス文学エーメ|パリ横断

パリ横断

エーメ [中編小説] Traversée de Paris, 1947

翻訳(訳年の新しい順)
編訳者 訳年 注記 文献
露崎俊和中公訳 露崎俊和 2005 中公文庫『マルセル・エメ傑作短編集』 所収
露崎俊和福武訳 露崎俊和 1990 福武文庫『クールな男』 所収

引用

 話は危ない方向へ曲がり始めていた。マルタンはすぐに出発すべきだと感じた。一服するってのは、と彼は考えた。一歩後退して苦痛や疲労がどれほどか測ってみるってことだ。すると頭が働きだす。だが、苦役に没頭していれば、仕事以外のことは忘れていられる。(……)

〈露崎俊和中公訳〉p.112

世界文学データベースフランス文学エーメ ≫ パリ横断