bunken sakka1 sakka2 henja1 henja2 henshu shomei shomeiyomi fukudai label labelnumber labelnumberkey labeltag labeltagkey seriesmei seriesmeiyomi senshukanmei senshukan hakkobi bl_atogaki bl_kaisetsu bl_nenpu bunkenhosoku isbn isbnmuko hoyu bl_bunkenvalid 00-324121 maeterlinck wakatsuki_shiran 訳 青い鳥 あおいとり iwanamibunko 赤-412-1 あか412001 1929-06-15 False False False 4-00-324121-5 True 00-325011 anonyme arinaga_hiroto 訳 ロランの歌 ろらんのうた iwanamibunko 赤-501-1 あか501001 1965-01-16 False True False 4-00-325011-7 hoyu True 00-325021 rablais watanabe_kazuo 訳 ラブレー第一之書 ガルガンチュワ物語 らぶれーだい001のしょ がるがんちゅわものがたり iwanamibunko 赤-502-1 あか502001 1973-10-16 True True True 4-00-325021-4 hoyu True 00-325022 rablais watanabe_kazuo 訳 ラブレー第二之書 パンタグリュエル物語 らぶれーだい002のしょ ぱんたぐりゅえる iwanamibunko 赤-502-2 あか502002 1973-12-17 False False False 4-00-325022-2 True 00-325023 rablais watanabe_kazuo 訳 ラブレー第三之書 パンタグリュエル物語 らぶれーだい003のしょ ぱんたぐりゅえるものがたり iwanamibunko 赤-502-3 あか502003 1974-03-18 False False False 4-00-325023-0 True 00-325024 rablais watanabe_kazuo 訳 ラブレー第四之書 パンタグリュエル物語 らぶれーだい004のしょ ぱんたぐりゅえるものがたり iwanamibunko 赤-502-4 あか502004 1974-11-06 False False False 4-00-325024-9 True 00-325025 rablais watanabe_kazuo 訳 ラブレー第五之書 パンタグリュエル物語 らぶれーだい005のしょ ぱんたぐりゅえるものがたり iwanamibunko 赤-502-5 あか502005 1975-02-21 False False False 4-00-325025-7 True 00-325031 anonyme sato_teruo 訳 トリスタン・イズー物語 とりすたん・いずーものがたり iwanamibunko 赤-503-1 あか503001 1953-01-05 False True False 「ガストン・パリスの序文」「編者ノート」 4-00-325031-1 hoyu True 00-325041 villon suzuki_shintaro 訳 ヴィヨン全詩集 う゛ぃよんぜんししゅう iwanamibunko 赤-504-1 あか504001 1965-05-16 True False False 人名索引 4-00-325041-9 hoyu True 00-325051 anonyme watanabe_kazuo 訳 ピエール・パトラン先生 ぴえーる・ぱとらんせんせい iwanamibunko 赤-505-1 あか505001 1963-09-16 False True False 4-00-325051-6 hoyu True 00-325061 cyranodebergerac akagi_shozo 訳 日月両世界旅行記 じつげつりょうせかいりょこうき iwanamibunko 赤-506-1 あか506001 2005-01-18 False True False 4-00-325061-3 hoyu True 00-325071 corneille iwase_ko 訳 嘘つき男 うそつきおとこ iwanamibunko 赤-507-1 あか507001 1958-08-25 False False False 4-00-325071-0 再利用 True 00-325071r corneille iwase_ko imura_junichi 訳 嘘つき男・舞台は夢 うそつきおとこ・ぶたいはゆめ iwanamibunko 赤-507-1 あか507001 2001-09-14 True True False 4-00-325071-0 hoyu True 00-325081 ronsard inoue_kyuichiro 訳 ロンサール詩集 ろんさーるししゅう iwanamibunko 赤-508-1 あか508001 1951-01-10 True False False 「ロンサール小伝」 4-00-325081-8 hoyu True 00-325091 montaigne hara_jiro 訳 エセー(一) えせー001 iwanamibunko 赤-509-1 あか509001 1965-05-16 False False False 4-00-325091-5 True 00-325092 montaigne hara_jiro 訳 エセー(二) えせー002 iwanamibunko 赤-509-2 あか509002 1965-11-16 False False False 4-00-325092-3 True 00-325093 montaigne hara_jiro 訳 エセー(三) えせー003 iwanamibunko 赤-509-3 あか509003 1966-01-16 False False False 4-00-325093-1 True 00-325094 montaigne hara_jiro 訳 エセー(四) えせー004 iwanamibunko 赤-509-4 あか509004 1966-10-16 False False False 4-00-325094-X True 00-325095 montaigne hara_jiro 訳 エセー(五) えせー005 iwanamibunko 赤-509-5 あか509005 1967-09-16 False False False 4-00-325095-8 True 00-325096 montaigne hara_jiro 訳 エセー(六) えせー006 iwanamibunko 赤-509-6 あか509006 1967-10-16 False False False 4-00-325096-6 True 00-325101 larochefoucauld ninomiya_fusa 訳 ラ・ロシュフコー箴言集 ら・ろしゅふこーしんげんしゅう iwanamibunko 赤-510-1 あか510001 1989-12-18 False True True 4-00-325101-6 hoyu True 00-325114 racine watanabe_moriaki 訳 フェードル アンドロマック ふぇーどる あんどろまっく iwanamibunko 赤-511-4 あか511004 1993-02-25 False True True 4-00-325114-8 hoyu True 00-325115 racine watanabe_moriaki 訳 ブリタニキュス ベレニス ぶりたにきゅす べれにす iwanamibunko 赤-511-5 あか511005 2008- False False False 4-00-325115-6 True 00-325121 moliere tatsuno_yutaka suzuki_rikie 訳 女房学校 他二篇 にょうぼうがっこう ほかにへん iwanamibunko 赤-512-1 あか512001 1957-01-07 False False False 4-00-325121-0 True 00-325122 moliere suzuki_rikie 訳 タルチュフ たるちゅふ iwanamibunko 赤-512-2 あか512002 1956-11-26 False True False 4-00-325122-9 hoyu True 00-325123 moliere suzuki_rikie 訳 ドン・ジュアン どん・じゅあん iwanamibunko 赤-512-3 あか512003 1952-01-25 False True False 4-00-325123-7 hoyu True 00-325124 moliere tatsuno_yutaka 訳 孤客(ミザントロオプ) こきゃく(みざんとろおぷ) iwanamibunko 赤-512-4 あか512004 1950-09-05 False False False 4-00-325124-5 True 00-325125 moliere suzuki_rikie 訳 いやいやながら医者にされ いやいやながらいしゃにされ iwanamibunko 赤-512-5 あか512005 1962-01-16 True False False 4-00-325125-3 hoyu True 00-325126 moliere suzuki_rikie 訳 町人貴族 ちょうにんきぞく iwanamibunko 赤-512-6 あか512006 1955-12-05 True False False 4-00-325126-1 hoyu True 00-325127 moliere suzuki_rikie 訳 守銭奴 しゅせんど iwanamibunko 赤-512-7 あか512007 1951-02-10 False True False 4-00-325127-X hoyu True 00-325128 moliere suzuki_rikie 訳 スカパンの悪だくみ すかぱんのわるだくみ iwanamibunko 赤-512-8 あか512008 1953-12-05 True False False 4-00-325128-8 hoyu True 00-325129 moliere suzuki_rikie 訳 病は気から やまいはきから iwanamibunko 赤-512-9 あか512009 1970-04-16 True False False 4-00-325129-6 hoyu True 00-325131 perraut niikura_akiko 訳 完訳ペロー童話集 かんやくぺろーどうわしゅう iwanamibunko 赤-513-1 あか513001 1982-07-16 False True False 4-00-325131-8 hoyu True 00-325141 lafontaine konno_kazuo 訳 寓話(上) ぐうわ001 iwanamibunko 赤-514-1 あか514001 1972-03-16 False False True 「訳者のまえがき」 4-00-325141-5 hoyu True 00-325142 lafontaine konno_kazuo 訳 寓話(下) ぐうわ002 iwanamibunko 赤-514-2 あか514002 1972-04-17 True False False 4-00-325142-3 hoyu True 00-325151 lafayette ikushima_ryoichi 訳 クレーヴの奥方 他二篇 くれーう゛のおくがた ほかにへん iwanamibunko 赤-515-1 あか515001 1937-02-15 False True True 4-00-325151-2 hoyu True 00-325161 labruyere sekine_hideo 訳 カラクテール(上) からくてーる001 iwanamibunko 赤-516-1 あか516001 1952-12-05 False False False 4-00-325161-X True 00-325162 labruyere sekine_hideo 訳 カラクテール(中) からくてーる002 iwanamibunko 赤-516-2 あか516002 1953-03-25 False False False 4-00-325162-8 True 00-325163 labruyere sekine_hideo 訳 カラクテール(下) からくてーる003 iwanamibunko 赤-516-3 あか516003 1953-06-15 False False False 4-00-325163-6 True 00-325171 marivaux shindo_seiichi 訳 愛と偶然との戯れ あいとぐうぜんとのたわむれ iwanamibunko 赤-517-1 あか517001 1935-04-15 False True False 4-00-325171-7 hoyu True 00-325172 marivaux sato_fumiki 訳 マリヤンヌの生涯(一) まりやんぬのしょうがい001 iwanamibunko 赤-517-2 あか517002 1957-09-05 False False False 4-00-325172-5 True 00-325173 marivaux sato_fumiki 訳 マリヤンヌの生涯(二) まりやんぬのしょうがい002 iwanamibunko 赤-517-3 あか517003 1957-10-25 False False False 4-00-325173-3 True 00-325174 marivaux sato_fumiki 訳 マリヤンヌの生涯(三) まりやんぬのしょうがい003 iwanamibunko 赤-517-4 あか517004 1958-02-25 False False False 4-00-325174-1 True 00-325175 marivaux sato_fumiki 訳 マリヤンヌの生涯(四) まりやんぬのしょうがい004 iwanamibunko 赤-517-5 あか517005 1959-01-25 False False False 4-00-325175-X True 00-325176 marivaux suzuki_rikie 訳 偽りの告白 いつわりのこくはく iwanamibunko 赤-517-6 あか517006 1955-11-05 False False False 4-00-325176-8 True 00-325177 marivaux 佐藤実枝 井村順一 訳 偽の侍女・愛の勝利 にせのじじょ・あいのしょうり iwanamibunko 赤-517-7 あか517007 2009- False False False 4-00-325177-6 True 00-325181 voltaire yoshimura_shoichiro 訳 カンディード かんでぃーど iwanamibunko 赤-518-1 あか518001 1956-07-25 False True False 4-00-325181-4 再利用 hoyu True 00-325181r voltaire ueda_yuji 訳 カンディード 他五篇 かんでぃーど ほかごへん iwanamibunko 赤-518-1 あか518001 2005-02-16 False False False 4-00-325181-4 hoyu True 00-325182 voltaire hayashi_tatsuo 訳 哲学書簡 てつがくしょかん iwanamibunko 赤-518-2 あか518002 1951-03-25 True False False 4-00-325182-2 hoyu True 00-325183 voltaire maruyama_kumao 訳 ルイ十四世の世紀(一) るいじゅうよんせいのせいき001 iwanamibunko 赤-518-3 あか518003 1958-05-26 False False False 4-00-325183-0 True 00-325184 voltaire maruyama_kumao 訳 ルイ十四世の世紀(二) るいじゅうよんせいのせいき002 iwanamibunko 赤-518-4 あか518004 1974-12-16 False False False 4-00-325184-9 True 00-325185 voltaire maruyama_kumao 訳 ルイ十四世の世紀(三) るいじゅうよんせいのせいき003 iwanamibunko 赤-518-5 あか518005 1982-03-16 False False False 4-00-325185-7 True 00-325186 voltaire maruyama_kumao 訳 ルイ十四世の世紀(四) るいじゅうよんせいのせいき004 iwanamibunko 赤-518-6 あか518006 1983-05-16 False False False 4-00-325186-5 True 00-325187 voltaire ichihara_toyota 中川信 訳 バビロンの王女 アマベッドの手紙 ばびろんのおうじょ あまべっどのてがみ iwanamibunko 赤-518-7 あか518007 1958-03-05 False False False 4-00-325187-3 True 00-325188 voltaire 池田薫 訳 浮世のすがた 他六篇 うきよのすがた ほかろくへん iwanamibunko 赤-518-8 あか518008 1953-06-25 False False False 4-00-325188-1 True 00-325191 prevost kawamori_yoshizo 訳 マノン・レスコー まのん・れすこー iwanamibunko 赤-519-1 あか519001 1929-01-05 False False False 作者について 4-00-325191-1 hoyu True 00-325201 lesage sugi_toshio 訳 ジル・ブラース物語(一) じる・ぶらーすものがたり001 iwanamibunko 赤-520-1 あか520001 1953-05-05 False False False 4-00-325201-2 True 00-325202 lesage sugi_toshio 訳 ジル・ブラース物語(二) じる・ぶらーすものがたり002 iwanamibunko 赤-520-2 あか520002 1953-07-05 False False False 4-00-325202-0 True 00-325203 lesage sugi_toshio 訳 ジル・ブラース物語(三) じる・ぶらーすものがたり003 iwanamibunko 赤-520-3 あか520003 1954-01-25 False False False 4-00-325203-9 True 00-325204 lesage sugi_toshio 訳 ジル・ブラース物語(四) じる・ぶらーすものがたり004 iwanamibunko 赤-520-4 あか520004 1954-03-05 False False False 4-00-325204-7 True 00-325211 chateaubriand hatakenaka_toshio 訳 アタラ ルネ あたら るね iwanamibunko 赤-521-1 あか521001 1938-08-05 False False False 4-00-325211-X True 00-325221 beaumarchais tatsuno_yutaka 訳 フィガロの結婚 ふぃがろのけっこん iwanamibunko 赤-522-1 あか522001 1952-05-25 False False False 「鬼才ボオマルシェエ」 4-00-325221-7 hoyu True 00-325222 beaumarchais shindo_seiichi 訳 セヴィラの理髪師 せう゛ぃらのりはつし iwanamibunko 赤-522-2 あか522002 1938-07-20 False False False 4-00-325222-5 再利用 True 00-325222r beaumarchais suzuki_koji 訳 セビーリャの理髪師 せびーりゃのりはつし iwanamibunko 赤-522-2 あか522002 2008-07-16 False True False 978-4-00-325222-2 hoyu True 00-325231 laclos ibuki_takehiko 訳 危険な関係(上) きけんなかんけい001 iwanamibunko 赤-523-1 あか523001 1965-11-16 False False False 4-00-325231-4 True 00-325232 laclos ibuki_takehiko 訳 危険な関係(下) きけんなかんけい002 iwanamibunko 赤-523-2 あか523002 1965-12-16 False False False 4-00-325232-2 True 00-325241 ブリア-サヴァラン sekine_hideo tobe_matsumi 訳 美味礼讃(上) びみらいさん001 iwanamibunko 赤-524-1 あか524001 1967-08-16 False False False 4-00-325241-1 True 00-325242 ブリア-サヴァラン sekine_hideo tobe_matsumi 訳 美味礼讃(下) びみらいさん002 iwanamibunko 赤-524-2 あか524002 1967-09-16 False False False 4-00-325242-X True 00-325251 constant otsuka_yukio 訳 アドルフ あどるふ iwanamibunko 赤-525-1 あか525001 1935-04-15 False True False 4-00-325251-9 hoyu True 00-325261 stendhal maekawa_kenichi 訳 恋愛論(上) れんあいろん001 iwanamibunko 赤-526-1 あか526001 1959-04-25 False False False 4-00-326261-1 True 00-325262 stendhal maekawa_kenichi 訳 恋愛論(下) れんあいろん002 iwanamibunko 赤-526-2 あか526002 1959-05-25 False False False 4-00-325262-4 True 00-325263 stendhal kuwabara_takeo ikushima_ryoichi 訳 赤と黒(上) あかとくろ001 iwanamibunko 赤-526-3 あか526003 1933-07-10 False False False 4-00-325263-2 True 00-325264 stendhal kuwabara_takeo ikushima_ryoichi 訳 赤と黒(下) あかとくろ002 iwanamibunko 赤-526-4 あか526004 1934-04-30 False False False 4-00-325264-0 True 00-325265 stendhal ikushima_ryoichi 訳 パルムの僧院(上) ぱるむのそういん001 iwanamibunko 赤-526-5 あか526005 1952-05-05 False False False 4-00-325265-9 True 00-325266 stendhal ikushima_ryoichi 訳 パルムの僧院(下) ぱるむのそういん002 iwanamibunko 赤-526-6 あか526006 1952-06-05 False False False 4-00-325266-7 True 00-325267 stendhal kuwabara_takeo 訳 カストロの尼 他二篇 かすとろのあま ほかにへん iwanamibunko 赤-526-7 あか526007 1936-05-10 False False False 4-00-325267-5 True 00-325268 stendhal ikushima_ryoichi 訳 ヴァニナ・ヴァニニ 他四篇 う゛ぁにな・う゛ぁにに ほかよんぺん iwanamibunko 赤-526-8 あか526008 1963-10-16 False True False 4-00-325268-3 hoyu True 00-325269 stendhal kuwabara_takeo ikushima_ryoichi 訳 アンリ・ブリュラールの生涯(上) あんり・ぶりゅらーるのしょうがい001 iwanamibunko 赤-526-9 あか526009 1974-07-16 False False False 4-00-325269-1 True 00-325270 stendhal kuwabara_takeo ikushima_ryoichi 訳 アンリ・ブリュラールの生涯(下) あんり・ぶりゅらーるのしょうがい002 iwanamibunko 赤-527-0 あか527000 1974-08-16 False False False 4-00-325270-5 True 00-325281 vigny miki_osamu 訳 軍隊の服従と偉大 ぐんたいのふくじゅうといだい iwanamibunko 赤-528-1 あか528001 1953-06-15 False True False 4-00-325281-0 hoyu True 00-325291 balzac mizuno_akira 訳 知られざる傑作 しられざるけっさく iwanamibunko 赤-529-1 あか529001 1928-11-25 True False False 4-00-325291-8 hoyu True 00-325295 balzac mizuno_akira 訳 従妹ベット(上) いとこべっと001 iwanamibunko 赤-529-5 あか529005 1950-07-05 False False False 4-00-325295-0 True 00-325296 balzac mizuno_akira 訳 従妹ベット(下) いとこべっと002 iwanamibunko 赤-529-6 あか529006 1950-09-20 False False False 4-00-325296-9 True 00-325297 balzac mizuno_akira 訳 従兄ポンス(上) いとこぽんす001 iwanamibunko 赤-529-7 あか529007 1970-12-16 False False False 4-00-325297-7 True 00-325298 balzac mizuno_akira 訳 従兄ポンス(下) いとこぽんす002 iwanamibunko 赤-529-8 あか529008 1972-10-16 False False False 4-00-325298-5 True 00-325299 balzac mizuno_akira 訳 暗黒事件(上) あんこくじけん001 iwanamibunko 赤-529-9 あか529009 1954-08-05 False False False 4-00-325299-3 True 00-325300 balzac mizuno_akira 訳 暗黒事件(下) あんこくじけん002 iwanamibunko 赤-530-0 あか530000 1954-08-05 False False False 4-00-325300-0 True 00-325301 balzac mizuno_akira 訳 ツールの司祭 赤い宿屋 つーるのしさい あかいやどや iwanamibunko 赤-530-1 あか530001 1945-11-30 False False False 4-00-325301-9 True 00-325302 balzac miyazaki_mineo 訳 谷間のゆり たにまのゆり iwanamibunko 赤-530-2 あか530002 1994-12-16 False False False 4-00-325302-7 True 00-325303 balzac mizuno_akira 訳 農民(上) のうみん001 iwanamibunko 赤-530-3 あか530003 1946-10-20 False False False 4-00-325303-5 True 00-325304 balzac mizuno_akira 訳 農民(下) のうみん002 iwanamibunko 赤-530-4 あか530004 1950-06-10 False False False 4-00-325304-3 True 00-325306 balzac mizuno_akira 訳 「絶対」の探求 ぜったいのたんきゅう iwanamibunko 赤-530-6 あか530006 1978-04-17 False False False 4-00-325306-X True 00-325307 balzac mizuno_akira 訳 海辺の悲劇 他三篇 うみべのひげき ほかさんぺん iwanamibunko 赤-530-7 あか530007 1934-05-25 False False False 4-00-325307-8 True 00-325308 balzac takayama_tetsuo 訳 ゴリオ爺さん(上) ごりおじいさん001 iwanamibunko 赤-530-8 あか530008 1997- False False False 4-00-325308-6 True 00-325309 balzac takayama_tetsuo 訳 ゴリオ爺さん(下) ごりおじいさん002 iwanamibunko 赤-530-9 あか530009 1997- False False False 4-00-325309-4 True 00-325311 hugo toyoshima_yoshio 訳 レ・ミゼラブル(一) れ・みぜらぶる001 iwanamibunko 赤-531-1 あか531001 1987-04-16 False False False 4-00-325311-6 True 00-325312 hugo toyoshima_yoshio 訳 レ・ミゼラブル(二) れ・みぜらぶる002 iwanamibunko 赤-531-2 あか531002 1987-04-16 False False False 4-00-325312-4 True 00-325313 hugo toyoshima_yoshio 訳 レ・ミゼラブル(三) れ・みぜらぶる003 iwanamibunko 赤-531-3 あか531003 1987-05-18 False False False 4-00-325313-2 True 00-325314 hugo toyoshima_yoshio 訳 レ・ミゼラブル(四) れ・みぜらぶる004 iwanamibunko 赤-531-4 あか531004 1987-05-18 False False False 4-00-325314-0 True 00-325318 hugo toyoshima_yoshio 訳 死刑囚最後の日 しけいしゅうさいごのひ iwanamibunko 赤-531-8 あか531008 1950-01-30 False True False 4-00-325318-3 hoyu True 00-325319 hugo sakakibara_kozo 編訳 ライン河幻想紀行 らいんがわげんそうきこう iwanamibunko 赤-531-9 あか531009 1985-03-18 True False False 4-00-325319-1 hoyu True 00-325320 hugo tsuji_toru 訳 九十三年(上) きゅうじゅうさんねん001 iwanamibunko 赤-532-0 あか532000 1954-02-05 False False False 4-00-325320-5 True 00-325321 hugo tsuji_toru 訳 九十三年(中) きゅうじゅうさんねん002 iwanamibunko 赤-532-1 あか532001 1961-03-05 False False False 4-00-325321-3 True 00-325322 hugo tsuji_toru 訳 九十三年(下) きゅうじゅうさんねん003 iwanamibunko 赤-532-2 あか532002 1964-09-16 False False False 4-00-325322-1 True 00-325326 hugo 稲垣直樹 訳 エルナニ えるなに iwanamibunko 赤-532-6 あか532006 2009- False False False 4-00-325326-4 True 00-325327 hugo tsuji_toru matsushita_kazunori 訳 ノートル=ダム・ド・パリ(上) のーとる=だむ・ど・ぱり001 iwanamibunko 赤-532-3 あか532003 2016-05-17 False False False 978-4-00-325327-4 hoyu True 00-325328 hugo tsuji_toru matsushita_kazunori 訳 ノートル=ダム・ド・パリ(下) のーとる=だむ・ど・ぱり002 iwanamibunko 赤-532-4 あか532004 2016-06-16 False True False 978-4-00-325328-1 hoyu True 00-325331 dumaspere yamanouchi_yoshio 訳 モンテ・クリスト伯(一) もんて・くりすとはく001 iwanamibunko 赤-533-1 あか533001 1956-02-05 False True False 4-00-325331-0 hoyu True 00-325332 dumaspere yamanouchi_yoshio 訳 モンテ・クリスト伯(二) もんて・くりすとはく002 iwanamibunko 赤-533-2 あか533002 1956-02-25 False False False 4-00-325332-9 hoyu True 00-325333 dumaspere yamanouchi_yoshio 訳 モンテ・クリスト伯(三) もんて・くりすとはく003 iwanamibunko 赤-533-3 あか533003 1956-03-05 False False False 4-00-325333-7 hoyu True 00-325334 dumaspere yamanouchi_yoshio 訳 モンテ・クリスト伯(四) もんて・くりすとはく004 iwanamibunko 赤-533-4 あか533004 1956-07-05 False False False 4-00-325334-5 hoyu True 00-325335 dumaspere yamanouchi_yoshio 訳 モンテ・クリスト伯(五) もんて・くりすとはく005 iwanamibunko 赤-533-5 あか533005 1956-08-25 False False False 4-00-325335-3 hoyu True 00-325336 dumaspere yamanouchi_yoshio 訳 モンテ・クリスト伯(六) もんて・くりすとはく006 iwanamibunko 赤-533-6 あか533006 1956-09-25 False False False 4-00-325336-1 hoyu True 00-325337 dumaspere yamanouchi_yoshio 訳 モンテ・クリスト伯(七) もんて・くりすとはく007 iwanamibunko 赤-533-7 あか533007 1957-01-25 False False False 4-00-325337-X hoyu True 00-325338 dumaspere ikushima_ryoichi 訳 三銃士(上) さんじゅうし001 iwanamibunko 赤-533-8 あか533008 1970-10-16 False False False 4-00-325338-8 True 00-325339 dumaspere ikushima_ryoichi 訳 三銃士(下) さんじゅうし002 iwanamibunko 赤-533-9 あか533009 1970-11-16 False False False 4-00-325339-6 True 00-325341 merimee sugi_toshio 訳 エトルリヤの壺 他五篇 えとるりやのつぼ ほかごへん iwanamibunko 赤-534-1 あか534001 1928-07-25 False False False 4-00-325341-8 True 00-325342 merimee sugi_toshio 訳 コロンバ ころんば iwanamibunko 赤-534-2 あか534002 1931-11-15 False False False 4-00-325342-6 True 00-325343 merimee sugi_toshio 訳 カルメン かるめん iwanamibunko 赤-534-3 あか534003 1929-04-25 False False False 4-00-325343-4 True 00-325344 merimee sugi_toshio 編訳 メリメ怪奇小説選 めりめかいきしょうせつせん iwanamibunko 赤-534-4 あか534004 1986-03-17 False False False 4-00-325344-2 True 00-325345 merimee 石川剛 ishikawa_toshio 訳 シャルル九世年代記 しゃるるきゅうせいねんだいき iwanamibunko 赤-534-5 あか534005 1952-03-05 False False False 4-00-325345-0 True 00-325351 sand miyazaki_mineo 訳 愛の妖精(プチット・ファデット) あいのようせい(ぷちっと・ふぁでっと) iwanamibunko 赤-535-1 あか535001 1936-09-05 False True False 4-00-325351-5 hoyu True 00-325352 sand shinoda_chiwaki 訳 フランス田園伝説集 ふらんすでんえんでんせつしゅう iwanamibunko 赤-535-2 あか535002 1988-07-18 False False False 4-00-325352-3 True 00-325353 sand miyazaki_mineo 訳 笛師のむれ(上) ふえしのむれ001 iwanamibunko 赤-535-3 あか535003 1937-10-15 False False False 4-00-325353-1 True 00-325354 sand miyazaki_mineo 訳 笛師のむれ(下) ふえしのむれ002 iwanamibunko 赤-535-4 あか535004 1939-05-02 False False False 4-00-325354-X True 00-325355 sand kawasaki_takeichi 訳 彼女と彼 かのじょとかれ iwanamibunko 赤-535-5 あか535005 1950-05-05 False False False 4-00-325355-8 True 00-325356 sand sugi_toshio 訳 魔の沼 まのぬま iwanamibunko 赤-535-6 あか535006 1952-02-05 False False False 4-00-325356-6 True 00-325357 sand sugi_toshio 訳 アンヂアナ(上) あんぢあな001 iwanamibunko 赤-535-7 あか535007 1937-07-30 False False False 4-00-325357-4 True 00-325358 sand sugi_toshio 訳 アンヂアナ(下) あんぢあな002 iwanamibunko 赤-535-8 あか535008 1937-10-15 False False False 4-00-325358-2 True 00-325361 musset shindo_seiichi 訳 戯れに恋はすまじ たわむれにこいはすまじ iwanamibunko 赤-536-1 あか536001 1941-03-24 False False False 「解題」 4-00-325361-2 hoyu True 00-325362 musset komatsu_kiyoshi 訳 二人の恋人 他二篇 ふたりのこいびと ほかにへん iwanamibunko 赤-536-2 あか536002 1956-01-25 False False False 4-00-325362-0 True 00-325363 musset kato_michio 訳 マリアンヌの気紛れ 他一篇 まりあんぬのきまぐれ ほかいっぺん iwanamibunko 赤-536-3 あか536003 1954-06-05 False False False 4-00-325363-9 True 00-325364 musset komatsu_kiyoshi 訳 世紀児の告白(上) せいきじのこくはく001 iwanamibunko 赤-536-4 あか536004 1953-06-25 False False False 4-00-325364-7 True 00-325365 musset komatsu_kiyoshi 訳 世紀児の告白(下) せいきじのこくはく002 iwanamibunko 赤-536-5 あか536005 1953-07-25 False False False 4-00-325365-5 True 00-325371 baudelaire suzuki_shintaro 訳 悪の華 あくのはな iwanamibunko 赤-537-1 あか537001 1966-04-05 False False False 4-00-325371-X True 00-325372 baudelaire fukunaga_takehiko 訳 パリの憂愁 ぱりのゆうしゅう iwanamibunko 赤-537-2 あか537002 1957-10-07 False False False 4-00-325372-8 True 00-325381 flaubert ibuki_takehiko 訳 ボヴァリー夫人(上) ぼう゛ぁりーふじん001 iwanamibunko 赤-538-1 あか538001 1939-04-17 False False False 4-00-325381-7 True 00-325382 flaubert ibuki_takehiko 訳 ボヴァリー夫人(下) ぼう゛ぁりーふじん002 iwanamibunko 赤-538-2 あか538002 1939-04-17 False False False 4-00-325382-5 True 00-325383 flaubert ikushima_ryoichi 訳 感情教育(上) かんじょうきょういく001 iwanamibunko 赤-538-3 あか538003 1971-03-16 False False False 4-00-325383-3 True 00-325384 flaubert ikushima_ryoichi 訳 感情教育(下) かんじょうきょういく002 iwanamibunko 赤-538-4 あか538004 1971-04-16 False False False 4-00-325384-1 True 00-325385 flaubert yamada_kuro 訳 三つの物語 みっつのものがたり iwanamibunko 赤-538-5 あか538005 1940-06-18 False False False 4-00-325385-X True 00-325386 flaubert watanabe_kazuo 訳 聖アントワヌの誘惑 せいあんとわぬのゆうわく iwanamibunko 赤-538-6 あか538006 1940-07-02 False False False 4-00-325386-8 True 00-325387 flaubert suzuki_kenro 訳 ブヴァールとペキュシェ(上) ぶう゛ぁーるとぺきゅしぇ001 iwanamibunko 赤-538-7 あか538007 1954-10-25 False False False 4-00-325387-6 True 00-325388 flaubert suzuki_kenro 訳 ブヴァールとペキュシェ(中) ぶう゛ぁーるとぺきゅしぇ002 iwanamibunko 赤-538-8 あか538008 1955-04-05 False False False 4-00-325388-4 True 00-325389 flaubert suzuki_kenro 訳 ブヴァールとペキュシェ(下) ぶう゛ぁーるとぺきゅしぇ003 iwanamibunko 赤-538-9 あか538009 1955-05-05 False False False 4-00-325389-2 True 00-325391 bernardindesaintpierre kimura_taro 訳 ポオルとヴィルジニイ ぽおるとう゛ぃるじにい iwanamibunko 赤-539-1 あか539001 1934-09-15 False False False 4-00-325391-4 True 00-325401 dumasfils yoshimura_shoichiro 訳 椿姫 つばきひめ iwanamibunko 赤-540-1 あか540001 1934-08-15 False False False 「『椿姫』とその作者」 4-00-325401-5 hoyu True 00-325421 daudet sakurada_tasuku 訳 風車小屋だより ふうしゃごやだより iwanamibunko 赤-542-1 あか542001 1958-10-25 False False False 4-00-325421-X True 00-325422 daudet sakurada_tasuku 訳 アルルの女 あるるのおんな iwanamibunko 赤-542-2 あか542002 1941-09-03 False True False 4-00-325422-8 hoyu True 00-325423 daudet sakurada_tasuku 訳 月曜物語 げつようものがたり iwanamibunko 赤-542-3 あか542003 1959-06-05 False False False 4-00-325423-6 True 00-325424 daudet asakura_sueo 訳 サフォ さふぉ iwanamibunko 赤-542-4 あか542004 1951-05-05 False True False 4-00-325424-4 hoyu True 00-325425 daudet 小川泰一 訳 陽気なタルタラン ようきなたるたらん iwanamibunko 赤-542-5 あか542005 1933-05-25 False False False 4-00-325425-2 True 00-325426 daudet hatakenaka_toshio 訳 タラスコンみなと たらすこんみなと iwanamibunko 赤-542-6 あか542006 1955-09-25 False False False 4-00-325426-0 True 00-325427 daudet hara_chiyomi 訳 プチ・ショーズ ぷち・しょーず iwanamibunko 赤-542-7 あか542007 1957-08-26 False False False 4-00-325427-9 True 00-325428 daudet hatakenaka_toshio 訳 アルプスのタルタラン あるぷすのたるたらん iwanamibunko 赤-542-8 あか542008 1953-06-25 True False False 「序」 4-00-325428-7 hoyu True 00-325429 daudet sakurada_tasuku 訳 風車小屋だより ふうしゃごやだより iwanamibunko 赤-542-1 あか542001 2021-07-19 True True True 978-4-00-325429-5 hoyu True 00-325431 france miyoshi_tatsuji 訳 少年少女 しょうねんしょうじょ iwanamibunko 赤-543-1 あか543001 1937-10-05 True False False 4-00-325431-7 hoyu True 00-325432 france sugi_toshio 訳 昔がたり むかしがたり iwanamibunko 赤-543-2 あか543002 1935-10-30 True False False 4-00-325432-5 hoyu True 00-325433 france otsuka_yukio 訳 神々は渇く かみがみはかわく iwanamibunko 赤-543-3 あか543003 1977-05-16 False True False 「フランス革命略年表」「国民公会とその時代」「関係基礎文献抄」 4-00-325433-3 hoyu True 00-325434 france ibuki_takehiko 訳 シルヴェストル・ボナールの罪 しるう゛ぇすとる・ぼなーるのつみ iwanamibunko 赤-543-4 あか543004 1975-07-16 False False False 4-00-325434-1 True 00-325435 france 大井征 訳 聖母と軽業師 他四篇 せいぼとかるわざし ほかよんぺん iwanamibunko 赤-543-5 あか543005 1934-02-05 False False False 4-00-325435-X True 00-325436 france otsuka_yukio 訳 エピクロスの園 えぴくろすのその iwanamibunko 赤-543-6 あか543006 1974-09-17 False False False 4-00-325436-8 True 00-325437 france kobayashi_tadashi 訳 赤い百合(上) あかいゆり001 iwanamibunko 赤-543-7 あか543007 1954-05-25 False False False 4-00-325437-6 True 00-325438 france kobayashi_tadashi 訳 赤い百合(下) あかいゆり002 iwanamibunko 赤-543-8 あか543008 1954-06-25 False False False 4-00-325438-4 True 00-325443 zola kobayashi_tadashi 訳 テレーズ・ラカン(上) てれーず・らかん001 iwanamibunko 赤-544-3 あか544003 1966-09-16 False True False 4-00-325443-0 hoyu True 00-325444 zola kobayashi_tadashi 訳 テレーズ・ラカン(下) てれーず・らかん002 iwanamibunko 赤-544-4 あか544004 1968-05-16 False False False 「再販の序」 4-00-325444-9 hoyu True 00-325447 zola yasushi_masao 訳 ジェルミナール(上) じぇるみなーる001 iwanamibunko 赤-544-7 あか544007 1954-08-25 False False False 「前書」 4-00-325447-3 hoyu True 00-325448 zola yasushi_masao 訳 ジェルミナール(中) じぇるみなーる002 iwanamibunko 赤-544-8 あか544008 1954-09-05 False False False 4-00-325448-1 hoyu True 00-325449 zola yasushi_masao 訳 ジェルミナール(下) じぇるみなーる003 iwanamibunko 赤-544-9 あか544009 1954-09-25 False True False 4-00-325449-X hoyu True 00-32544a zola tanabe_teinosuke 訳 居酒屋(上) いざかや001 iwanamibunko 赤-544- あか54400 1955-01-25 False False False False 00-32544b zola tanabe_teinosuke 訳 居酒屋(下) いざかや002 iwanamibunko 赤-544- あか54400 1955-03-05 False False False False 00-32544c zola tanabe_teinosuke kawachi_kiyoshi 訳 ナナ(上) なな001 iwanamibunko 赤-544- あか54400 1955-06-05 False False False False 00-32544d zola tanabe_teinosuke kawachi_kiyoshi 訳 ナナ(下) なな002 iwanamibunko 赤-544- あか54400 1955-09-05 False False False False 00-325450 zola tanabe_teinosuke kawachi_kiyoshi 訳 大地(上) だいち001 iwanamibunko 赤-544-0 あか544010 1953-02-05 False False False 4-00-325450-3 hoyu True 00-325451 zola tanabe_teinosuke kawachi_kiyoshi 訳 大地(中) だいち002 iwanamibunko 赤-545-1 あか545001 1953-04-25 False False False 4-00-325451-1 hoyu True 00-325452 zola tanabe_teinosuke kawachi_kiyoshi 訳 大地(下) だいち003 iwanamibunko 赤-545-2 あか545002 1953-06-05 True False False 4-00-325452-X hoyu True 00-325453 zola kawaguchi_atsushi 訳 獣人(上) じゅうじん001 iwanamibunko 赤-545-3 あか545003 1953-02-25 False False False 4-00-325453-8 True 00-325454 zola kawaguchi_atsushi 訳 獣人(下) じゅうじん002 iwanamibunko 赤-545-4 あか545004 1953-04-05 False False False 4-00-325454-6 True 00-325455 zola shimizu_masakazu 訳 制作(上) せいさく001 iwanamibunko 赤-545-5 あか545005 1999-09-16 False False False 4-00-325455-4 hoyu True 00-325456 zola shimizu_masakazu 訳 制作(下) せいさく002 iwanamibunko 赤-545-6 あか545006 1999-09-16 False True False 4-00-325456-2 hoyu True 00-325457 zola asahina_koji 訳 水車小屋攻撃 他七篇 すいしゃごやこうげき ほかななへん iwanamibunko 赤-545-7 あか545007 2015-10-16 False True False 978-4-00-325457-8 hoyu True 00-325461 loti yoshihi_kiyoshi 訳 氷島の漁夫 ひょうとうのぎょふ iwanamibunko 赤-546-1 あか546001 1978-10-16 True False False 4-00-325461-9 hoyu True 00-325463 loti nogami_toyoichiro 訳 お菊さん おきくさん iwanamibunko 赤-546-3 あか546003 1929-05-05 False False False 「ピエル・ロチと日本」 4-00-325463-5 hoyu True 00-325464 loti watanabe_kazuo 訳 アフリカ騎兵 あふりかきへい iwanamibunko 赤-546-4 あか546004 1952-03-25 False False False 4-00-325464-3 True 00-325465 loti shinjo_yoshiakira 訳 ラムンチョ らむんちょ iwanamibunko 赤-546-5 あか546005 1955-02-25 False False False 4-00-325465-1 True 00-325471 verlaine suzuki_shintaro 訳 ヴェルレエヌ詩集 う゛ぇるれえぬししゅう iwanamibunko 赤-547-1 あか547001 1952-01-10 True False False 4-00-325471-6 hoyu True 00-325481 mallarme suzuki_shintaro 訳 マラルメ詩集 まらるめししゅう iwanamibunko 赤-548-1 あか548001 1963-11-16 False False False 4-00-325481-3 True 00-325491 ポール・ゴーガン maekawa_kenichi 訳 ノア・ノア のあ・のあ iwanamibunko 赤-549-1 あか549001 1932-03-25 False False False 4-00-325491-0 True 00-325501 maupassant mizuno_akira 訳 脂肪の塊 しぼうのかたまり iwanamibunko 赤-550-1 あか550001 1938-04-05 False False False 4-00-325501-1 再利用 True 00-325501r maupassant takayama_tetsuo 訳 脂肪のかたまり しぼうのかたまり iwanamibunko 赤-550-1 あか550001 2004-03-16 False True True 4-00-325501-1 hoyu True 00-325502 maupassant sugi_toshio 訳 女の一生 おんなのいっしょう iwanamibunko 赤-550-2 あか550002 1934-03-05 False False False 4-00-325502-X True 00-325503 maupassant sugi_toshio 訳 ベラミ(上) べらみ001 iwanamibunko 赤-550-3 あか550003 1939-11-10 False False False 「はしがき」 4-00-325503-8 hoyu True 00-325504 maupassant sugi_toshio 訳 ベラミ(下) べらみ002 iwanamibunko 赤-550-4 あか550004 1940-04-15 False False False 「批評に答える手紙」 4-00-325504-6 hoyu True 00-325506 maupassant kawamori_yoshizo 訳 メゾン・テリエ 他三篇 めぞん・てりえ ほかさんぺん iwanamibunko 赤-550-6 あか550006 1940-10-25 False False False 4-00-325506-2 True 00-325508 maupassant sugi_toshio 訳 ペルル嬢 他七篇 ぺるるじょう ほかななへん iwanamibunko 赤-550-8 あか550008 1955-06-05 True False False 4-00-325508-9 hoyu True 00-325509 maupassant yoshie_takamatsu sakurai_naruo 訳 水の上 みずのうえ iwanamibunko 赤-550-9 あか550009 1955-09-25 False False False 4-00-325509-7 True 00-325510 maupassant sugi_toshio 訳 死の如く強し しのごとくつよし iwanamibunko 赤-551-0 あか551000 1950-10-30 False False False 4-00-325510-0 True 00-325511 maupassant kimura_shozaburo 訳 口髭 宝石 他五篇 くちひげ ほうせき ほかごへん iwanamibunko 赤-551-1 あか551001 1954-11-05 False False False 4-00-325511-9 True 00-325512 maupassant maeda_akira 訳 生の誘惑 せいのゆうわく iwanamibunko 赤-551-2 あか551002 1931-07-05 False False False 4-00-325512-7 True 00-325513 maupassant takayama_tetsuo 編訳 モーパッサン短篇選 もーぱっさんたんぺんせん iwanamibunko 赤-551-3 あか551003 2002-08-20 False True False 4-00-325513-5 hoyu True 00-325514 maupassant kasama_naoko 訳 わたしたちの心 わたしたちのこころ iwanamibunko 赤-551-4 あか551004 2019-09-18 False True False 978-4-00-325514-8 hoyu True 00-325521 rimbaud kobayashi_hideo 訳 地獄の季節 じごくのきせつ iwanamibunko 赤-552-1 あか552001 1938-08-05 True False False 4-00-325521-6 hoyu True 00-325531 renard kishida_kunio 訳 にんじん にんじん iwanamibunko 赤-553-1 あか553001 1950-04-01 False False False 4-00-325531-3 True 00-325532 renard kishida_kunio 訳 ぶどう畑のぶどう作り ぶどうばたけのぶどうづくり iwanamibunko 赤-553-2 あか553002 1938-04-15 True False False 4-00-325532-1 hoyu True 00-325533 renard kishida_kunio 訳 別れも愉し 他一篇 わかれもたのし ほかいっぺん iwanamibunko 赤-553-3 あか553003 1935-04-15 False False False 4-00-325533-X True 00-325535 maupassant sugi_toshio 訳 モントリオル(上) もんとりおる001 iwanamibunko 赤-553-5 あか553005 1957-04-26 False False False 4-00-325535-6 True 00-325536 maupassant sugi_toshio 訳 モントリオル(下) もんとりおる002 iwanamibunko 赤-553-6 あか553006 1957-04-26 False False False 4-00-325536-4 True 00-325541 rolland miyamoto_masakiyo 訳 魅せられたる魂(一) みせられたるたましい001 iwanamibunko 赤-554-1 あか554001 1989-11-16 False False False 4-00-325541-0 True 00-325542 rolland miyamoto_masakiyo 訳 魅せられたる魂(二) みせられたるたましい002 iwanamibunko 赤-554-2 あか554002 1989-11-16 False False False 4-00-325542-9 True 00-325543 rolland miyamoto_masakiyo 訳 魅せられたる魂(三) みせられたるたましい003 iwanamibunko 赤-554-3 あか554003 1989-11-16 False False False 4-00-325543-7 True 00-325544 rolland miyamoto_masakiyo 訳 魅せられたる魂(四) みせられたるたましい004 iwanamibunko 赤-554-4 あか554004 1989-11-16 False False False 4-00-325544-5 True 00-325545 rolland miyamoto_masakiyo 訳 魅せられたる魂(五) みせられたるたましい005 iwanamibunko 赤-554-5 あか554005 1989-11-16 False False False 4-00-325545-3 True 00-325551 rolland toyoshima_yoshio 訳 ジャン・クリストフ(一) じゃん・くりすとふ001 iwanamibunko 赤-555-1 あか555001 1986-06-16 False False False 4-00-325551-8 True 00-325552 rolland toyoshima_yoshio 訳 ジャン・クリストフ(二) じゃん・くりすとふ002 iwanamibunko 赤-555-2 あか555002 1986-07-16 False False False 4-00-325552-6 True 00-325553 rolland toyoshima_yoshio 訳 ジャン・クリストフ(三) じゃん・くりすとふ003 iwanamibunko 赤-555-3 あか555003 1986-08-18 False False False 4-00-325553-4 True 00-325554 rolland toyoshima_yoshio 訳 ジャン・クリストフ(四) じゃん・くりすとふ004 iwanamibunko 赤-555-4 あか555004 1986-09-16 False False False 4-00-325554-2 True 00-325559 rolland katayama_toshihiko 訳 愛と死との戯れ あいとしとのたわむれ iwanamibunko 赤-555-9 あか555009 1927-10-10 True False False 4-00-325559-3 hoyu True 00-325561 rolland ebihara_tokuo 訳 トルストイの生涯 とるすといのしょうがい iwanamibunko 赤-556-1 あか556001 1960-12-20 False False False 4-00-325561-5 True 00-325562 rolland katayama_toshihiko 訳 ベートーヴェンの生涯 べーとーう゛ぇんのしょうがい iwanamibunko 赤-556-2 あか556002 1938-11-15 False True False 4-00-325562-3 hoyu True 00-325563 rolland takata_hiroatsu 訳 ミケランジェロの生涯 みけらんじぇろのしょうがい iwanamibunko 赤-556-3 あか556003 1963-02-16 False False False 4-00-325563-1 True 00-325564 rolland ebihara_tokuo 訳 ミレー みれー iwanamibunko 赤-556-4 あか556004 1939-10-05 False False False 4-00-325564-X True 00-325571 jammes miyoshi_tatsuji 訳 夜の歌 よるのうた iwanamibunko 赤-557-1 あか557001 1938-12-15 False False False 4-00-325571-2 True 00-325572 jammes tezuka_shinichi 訳 フランシス・ジャム詩集 ふらんしす・じゃむししゅう iwanamibunko 赤-557-2 あか557002 2012- False False False 4-00-325572-0 True 00-325573 jammes tezuka_shinichi 訳 三人の乙女たち さんにんのおとめたち iwanamibunko 赤-557-3 あか557003 2012-02-16 False True True 978-4-00-325573-5 hoyu True 00-325581 gide kawaguchi_atsushi 訳 背徳者 はいとくしゃ iwanamibunko 赤-558-1 あか558001 1936-10-30 True False False 「ミシェルの旅行略図」 4-00-325581-X hoyu True 00-325582 gide kawaguchi_atsushi 訳 狭き門 せまきもん iwanamibunko 赤-558-2 あか558002 1937-12-15 False False False 4-00-325582-8 True 00-325583 gide ishikawa_jun 訳 法王庁の抜け穴 ほうおうちょうのぬけあな iwanamibunko 赤-558-3 あか558003 1928-10-20 False False False 4-00-325583-6 True 00-325584 gide kawaguchi_atsushi 訳 女の学校 ロベール おんなのがっこう ろべーる iwanamibunko 赤-558-4 あか558004 1946-07-30 False False False 4-00-325584-4 True 00-325585 gide kawaguchi_atsushi 訳 田園交響楽 でんえんこうきょうがく iwanamibunko 赤-558-5 あか558005 1933-04-25 True False False 4-00-325585-2 hoyu True 00-325586 gide kawaguchi_atsushi 訳 贋金つくり(上) にせがねつくり001 iwanamibunko 赤-558-6 あか558006 1962-12-16 False False False 4-00-325586-0 hoyu True 00-325587 gide kawaguchi_atsushi 訳 贋金つくり(下) にせがねつくり002 iwanamibunko 赤-558-7 あか558007 1963-04-15 True False False 4-00-325587-9 hoyu True 00-325588 gide kawamori_yoshizo 訳 コンゴ紀行 こんごきこう iwanamibunko 赤-558-8 あか558008 1938-09-15 False False False 4-00-325588-7 True 00-325589 gide sugi_toshio 訳 続コンゴ紀行 ぞくこんごきこう iwanamibunko 赤-558-9 あか558009 1939-01-10 False False False 4-00-325589-5 True 00-325590 gide kobayashi_hideo 訳 パリュウド ぱりゅうど iwanamibunko 赤-559-0 あか559000 1935-09-30 False False False 4-00-325590-9 True 00-325591 gide watanabe_kazuo 訳 モンテーニュ論 もんてーにゅろん iwanamibunko 赤-559-1 あか559001 1939-04-03 False False False 4-00-325591-7 True 00-325592 gide komatsu_kiyoshi 訳 ソヴェト旅行記 そう゛ぇとりょこうき iwanamibunko 赤-559-2 あか559002 1937-09-01 False False False 4-00-325592-5 True 00-325601 valery suzuki_shintaro 訳 ヴァレリー詩集 う゛ぁれりーししゅう iwanamibunko 赤-560-1 あか560001 1968-09-16 True False True 「ヴァレリー」(佐藤正彰) 4-00-325601-8 hoyu True 00-325602 valery yamada_kuro 訳 レオナルド・ダ・ヴィンチの方法 れおなるど・だ・う゛ぃんちのほうほう iwanamibunko 赤-560-2 あか560002 1977-06-16 False False False 4-00-325602-6 True 00-325603 valery shimizu_toru 訳 ムッシュー・テスト むっしゅー・てすと iwanamibunko 赤-560-3 あか560003 2004-04-16 False True False 4-00-325603-4 hoyu True 00-325604 valery shimizu_toru 訳 エウパリノス・魂と舞踏・樹についての対話 えうぱりのす・たましいとぶとう・きについてのたいわ iwanamibunko 赤-560-4 あか560004 2008- False False False 4-00-325604-2 True 00-325605 valery 恒川邦夫 訳 精神の危機 他十五篇 せいしんのきき ほかじゅうごへん iwanamibunko 赤-560-5 あか560005 2010- False False False 4-00-325605-0 True 00-325611 barbusse tanabe_teinosuke 訳 地獄 じごく iwanamibunko 赤-561-1 あか561001 1954-09-05 False False False 4-00-325611-5 True 00-325612 barbusse tanabe_teinosuke 訳 クラルテ くらるて iwanamibunko 赤-561-2 あか561002 1960-01-05 False False False 4-00-325612-3 True 00-325613 barbusse tanabe_teinosuke 訳 砲火(上) ほうか001 iwanamibunko 赤-561-3 あか561003 1956-11-05 False False False 4-00-325613-1 True 00-325614 barbusse tanabe_teinosuke 訳 砲火(下) ほうか002 iwanamibunko 赤-561-4 あか561004 1956-12-20 False False False 4-00-325614-X True 00-325621 philippe yodono_ryuzo 訳 小さき町にて ちいさきまちにて iwanamibunko 赤-562-1 あか562001 1935-10-30 False False False 4-00-325621-2 True 00-325624 philippe yodono_ryuzo 訳 朝のコント あさのこんと iwanamibunko 赤-562-4 あか562004 1961-05-25 False False False 4-00-325624-7 True 00-325631 rostand tatsuno_yutaka suzuki_shintaro 訳 シラノ・ド・ベルジュラック しらの・ど・べるじゅらっく iwanamibunko 赤-563-1 あか563001 1951-07-05 False True False 4-00-325631-X hoyu True 00-325641 radiguet suzuki_rikie 訳 ドルジェル伯の舞踏会 どるじぇるはくのぶとうかい iwanamibunko 赤-564-1 あか564001 1957-12-05 False False False 4-00-325641-7 True 00-325651 vercors kono_yoichi kato_shuichi 訳 海の沈黙・星への歩み うみのちんもく・ほしへのあゆみ iwanamibunko 赤-565-1 あか565001 1973-02-16 False False False 「ヴェルコールについて」 4-00-325651-4 hoyu True 00-325661 cocteau suzuki_rikie 訳 恐るべき子供たち おそるべきこどもたち iwanamibunko 赤-566-1 あか566001 1957-08-06 False True False 4-00-325661-1 hoyu True 00-325671 beauvoir kawaguchi_atsushi 田中敬一 訳 人はすべて死す(上) ひとはすべてしす001 iwanamibunko 赤-567-1 あか567001 1959-09-05 False False False 4-00-325671-9 True 00-325672 beauvoir kawaguchi_atsushi 田中敬一 訳 人はすべて死す(下) ひとはすべてしす002 iwanamibunko 赤-567-2 あか567002 1959-10-05 False False False 4-00-325672-7 True 00-325681 sevigne inoue_kyuichiro 訳 セヴィニェ夫人手紙抄 せう゛ぃにぇふじんてがみしょう iwanamibunko 赤-568-1 あか568001 1943-05-15 False False False 4-00-325681-6 True 00-325691 verne morita_shiken 訳 十五少年 じゅうごしょうねん iwanamibunko 赤-569-1 あか569001 1938-10-01 False False False 4-00-325691-3 True 00-325692 verne asahina_koji 訳 地底旅行 ちていりょこう iwanamibunko 赤-569-2 あか569002 1997- False False False 4-00-325692-1 True 00-325693 verne suzuki_keiji 訳 八十日間世界一周 はちじゅうにちかんせかいいっしゅう iwanamibunko 赤-569-3 あか569003 2001-04-16 False True False 4-00-325693-X hoyu True 00-325694 verne asahina_michiko 訳 海底二万里(上) かいていにまんり001 iwanamibunko 赤-569-4 あか569004 2007- False False False 4-00-325694-8 True 00-325695 verne asahina_michiko 訳 海底二万里(下) かいていにまんり002 iwanamibunko 赤-569-5 あか569005 2007- False False False 4-00-325695-6 True 00-325701 mistral sugi_fujio 訳 プロヴァンスの少女(ミレイユ) ぷろう゛ぁんすのしょうじょ(みれいゆ) iwanamibunko 赤-570-1 あか570001 1977-07-18 False True True 4-00-325701-4 hoyu True 00-325711 anonyme niikura_shunichi 訳 結婚十五の歓び けっこんじゅうごのよろこび iwanamibunko 赤-571-1 あか571001 1979-01-16 False True False 4-00-325711-1 hoyu True 00-325721 anonyme kawamoto_shigeo 訳 オーカッサンとニコレット おーかっさんとにこれっと iwanamibunko 赤-572-1 あか572001 1952-02-05 False False False 4-00-325721-9 True 00-325731 ニコラ・セギュール otsuka_yukio 訳 知性の愁い アナトール・フランスとの対話 ちせいのうれい あなとーる・ふらんすとのたいわ iwanamibunko 赤-573-1 あか573001 1981-11-16 False True False 4-00-325731-6 hoyu True 00-325741 gautier tanabe_teinosuke 訳 死霊の恋・ポンペイ夜話 他三篇 しりょうのこい・ぽんぺいやわ ほかさんぺん iwanamibunko 赤-574-1 あか574001 1982-02-16 True False False 4-00-325741-3 hoyu True 00-325742 gautier tanabe_teinosuke 訳 キャピテン・フラカス(上) きゃぴてん・ふらかす001 iwanamibunko 赤-574-2 あか574002 1952-09-25 False False False 「テオフィル・ゴーティエについて」 4-00-325742-1 hoyu True 00-325743 gautier tanabe_teinosuke 訳 キャピテン・フラカス(中) きゃぴてん・ふらかす002 iwanamibunko 赤-574-3 あか574003 1952-10-25 False False False 4-00-325743-X hoyu True 00-325744 gautier tanabe_teinosuke 訳 キャピテン・フラカス(下) きゃぴてん・ふらかす003 iwanamibunko 赤-574-4 あか574004 1952-11-25 False False False 4-00-325744-8 hoyu True 00-325745 gautier imura_minako 訳 モーパン嬢(上) もーぱんじょう001 iwanamibunko 赤-574-5 あか574005 2006-10-17 False True False 4-00-325745-6 hoyu True 00-325746 gautier imura_minako 訳 モーパン嬢(下) もーぱんじょう002 iwanamibunko 赤-574-6 あか574006 2006-11-16 True False True 4-00-325746-4 hoyu True 00-325752 nerval nozaki_kan 訳 火の娘たち ひのむすめたち iwanamibunko 赤-575-2 あか575002 2020-03-13 False True False 978-4-00-325752-4 hoyu True 00-325761 malot tsuda_yutaka 訳 家なき子(上) いえなきこ001 iwanamibunko 赤-576-1 あか576001 1941-08-15 False True False 4-00-325761-8 hoyu True 00-325762 malot tsuda_yutaka 訳 家なき子(下) いえなきこ002 iwanamibunko 赤-576-2 あか576002 1941-11-15 False False False 4-00-325762-6 hoyu True 00-325771 senancour ichihara_toyota 訳 オーベルマン(上) おーべるまん001 iwanamibunko 赤-577-1 あか577001 1940-05-28 False False False 4-00-325771-5 True 00-325772 senancour ichihara_toyota 訳 オーベルマン(下) おーべるまん002 iwanamibunko 赤-577-2 あか577002 1959-01-05 False False False 4-00-325772-3 True 00-325781 rodenbach kubota_hanya 訳 死都ブリュージュ しとぶりゅーじゅ iwanamibunko 赤-578-1 あか578001 1988-03-16 False True False 4-00-325781-2 hoyu True 00-325791 fromentin ichihara_toyota 訳 ドミニック どみにっく iwanamibunko 赤-579-1 あか579001 1937-11-10 False False False 4-00-325791-X True 00-325792 fromentin 高橋裕子 訳 オランダ・ベルギー絵画紀行(上) おらんだ・べるぎーかいがきこう001 iwanamibunko 赤-579-2 あか579002 1992-04-16 False False False 4-00-325792-8 True 00-325793 fromentin 高橋裕子 訳 オランダ・ベルギー絵画紀行(下) おらんだ・べるぎーかいがきこう002 iwanamibunko 赤-579-3 あか579003 1992-05-18 False False False 4-00-325793-6 True 00-325801 restifdelabretonne ueda_yuji 編訳 パリの夜 革命下の民衆 ぱりのよる かくめいかのみんしゅう iwanamibunko 赤-580-1 あか580001 1988-04-18 False True True 4-00-325801-0 hoyu True 00-325811 duhamel ebihara_tokuo 訳 真夜中の告白 まよなかのこくはく iwanamibunko 赤-581-1 あか581001 1941-10-25 True False False 4-00-325811-8 hoyu True 00-325821 mariedefrance tsukimura_tatsuo 訳 十二の恋の物語 マリー・ド・フランスのレー じゅうにのこいのものがたり まりー・ど・ふらんすのれー iwanamibunko 赤-582-1 あか582001 1988-07-08 False False False 「マリー・ド・フランスの『レー』と恋愛の成立」「参考地図」 4-00-325821-5 hoyu True 00-325831 maeterlinck sugimoto_hidetaro 訳 対訳 ペレアスとメリザンド たいやく ぺれあすとめりざんど iwanamibunko 赤-583-1 あか583001 1998-10-17 False True False 4-00-325831-2 hoyu True 00-325851 colette kudo_yoko 訳 牝猫 めすねこ iwanamibunko 赤-585-1 あか585001 1988-12-16 False True False 4-00-325851-7 hoyu True 00-325852 colette kudo_yoko 訳 シェリ しぇり iwanamibunko 赤-585-2 あか585002 1994-03-16 False True False 4-00-325852-5 hoyu True 00-325853 colette kudo_yoko 訳 シェリの最後 しぇりのさいご iwanamibunko 赤-585-3 あか585003 1994-04-18 False True False 4-00-325853-3 hoyu True 00-325861 regnierh kubota_hanya 訳 生きている過去 いきているかこ iwanamibunko 赤-586-1 あか586001 1989-11-16 False False False 4-00-325861-4 True 00-325871 nodier shinoda_chiwaki 編訳 ノディエ幻想短篇集 のでぃえげんそうたんぺんしゅう iwanamibunko 赤-587-1 あか587001 1990-03-16 True False False 4-00-325871-1 hoyu True 00-325881 yamada_minoru 編訳 フランス短編傑作選 ふらんすたんぺんけっさくせん iwanamibunko 赤-588-1 あか588001 1991-01-16 False True False 「作者紹介」 4-00-325881-9 hoyu True 00-325891 bertrand oikawa_shigeru 訳 夜のガスパール よるのがすぱーる iwanamibunko 赤-589-1 あか589001 1991-11-16 True False True 4-00-325891-6 hoyu True 00-325901 breton iwaya_kunio 訳 シュルレアリスム宣言・溶ける魚 しゅるれありすむせんげん・とけるさかな iwanamibunko 赤-590-1 あか590001 1992-06-16 False False False 4-00-325901-7 True 00-325902 breton iwaya_kunio 訳 ナジャ なじゃ iwanamibunko 赤-590-2 あか590002 2003- False False False 4-00-325902-5 True 00-325911 vauvenargues sekine_hideo 訳 不遇なる一天才の手記 ふぐうなるいちてんさいのしゅき iwanamibunko 赤-591-1 あか591001 1955-10-05 False False False 4-00-325911-4 True 00-325921 マルモンテル 湟野ゆり子 訳 インカ帝国の滅亡 いんかていこくのめつぼう iwanamibunko 赤-592-1 あか592001 1992-11-16 False False False 4-00-325921-1 True 00-325931 bourget naito_aro 訳 弟子(上) でし001 iwanamibunko 赤-593-1 あか593001 1941-01-14 False False False 4-00-325931-9 True 00-325932 bourget naito_aro 訳 弟子(下) でし002 iwanamibunko 赤-593-2 あか593002 1941-07-10 False False False 4-00-325932-7 True 00-325933 bourget naito_aro 訳 嘘(上) うそ001 iwanamibunko 赤-593-3 あか593003 1951-09-05 True False False 4-00-325933-5 hoyu True 00-325934 bourget naito_aro 訳 嘘(下) うそ002 iwanamibunko 赤-593-4 あか593004 1952-01-25 False False False 「追記」 4-00-325934-3 hoyu True 00-325941 niikura_akiko 訳 フランス民話集 ふらんすみんわしゅう iwanamibunko 赤-594-1 あか594001 1993-08-18 False False False 4-00-325941-6 True 00-325951 goncourt 大西克和 訳 ヂェルミニィ・ラセルトゥウ ぢぇるみにぃ・らせるとぅう iwanamibunko 赤-595-1 あか595001 1950-09-05 False False False 4-00-325951-3 True 00-325952 goncourt 斎藤一郎 編訳 ゴンクールの日記(上) ごんくーるのにっき001 iwanamibunko 赤-595-2 あか595002 2010- False False False 4-00-325952-1 True 00-325953 goncourt 斎藤一郎 編訳 ゴンクールの日記(下) ごんくーるのにっき002 iwanamibunko 赤-595-3 あか595003 2010- False False False 4-00-325953-X True 00-325961 taine senuma_shigeki 訳 文学史の方法 ぶんがくしのほうほう iwanamibunko 赤-596-1 あか596001 1932-05-15 False False False 4-00-325961-0 True 00-325971 sade ueda_yuji 訳 恋の罪 こいのつみ iwanamibunko 赤-597-1 あか597001 1996-03-18 False False False 4-00-325971-8 True 00-325972 sade ueda_yuji 訳 ジュスチーヌまたは美徳の不幸 じゅすちーぬまたはびとくのふこう iwanamibunko 赤-597-2 あか597002 2001-01-16 False True False 4-00-325972-6 hoyu True 00-325981 yourcenar iwasaki_tsutomu 訳 とどめの一撃 とどめのいちげき iwanamibunko 赤-598-1 あか598001 1995-08-18 False True False 4-00-325981-5 hoyu True 00-325991 フラピエ sakurada_tasuku 訳 女生徒 他八篇 じょせいと ほかはちへん iwanamibunko 赤-599-1 あか599001 1938-09-01 False False False 4-00-325991-2 True 00-334611 thierry kojima_terumasa 訳 メロヴィング王朝史話(上) めろう゛ぃんぐおうちょうしわ001 iwanamibunko 青-461-1 あお461001 1992-08-18 False False False 地図 4-00-3346114 hoyu True 00-334612 thierry kojima_terumasa 訳 メロヴィング王朝史話(下) めろう゛ぃんぐおうちょうしわ002 iwanamibunko 青-461-2 あお461002 1992-10-16 True True False 「幻のAugustin Thierry」、地図 4-00-3346122 hoyu True 00-336131 descartes ochiai_taro 訳 方法序説 ほうほうじょせつ iwanamibunko 青-613-1 あお613001 1953-08-25 False True False 4-00-336131-8 再利用 hoyu True 00-336131r descartes tanigawa_takako 訳 方法序説 ほうほうじょせつ iwanamibunko 青-613-1 あお613001 1997-07-16 False True False 4-00-336131-8 hoyu True 00-336132 descartes miki_kiyoshi 訳 省察 せいさつ iwanamibunko 青-613-2 あお613002 1949-10-20 True True False 4-00-336132-6 hoyu True 00-336133 descartes katsura_juichi 訳 哲学原理 てつがくげんり iwanamibunko 青-613-3 あお613003 1964-04-16 False True False 4-00-336133-4 hoyu True 00-336134 descartes noda_matao 訳 精神指導の規則 せいしんしどうのきそく iwanamibunko 青-613-4 あお613004 1950-08-20 False True False 4-00-336134-2 hoyu True 00-336142 pascal shiokawa_tetsuya 訳 パンセ(上) ぱんせ001 iwanamibunko 青-614-2 あお614002 2015-08-18 False True False 978-4-00-336142-9 hoyu True 00-336143 pascal shiokawa_tetsuya 訳 パンセ(中) ぱんせ002 iwanamibunko 青-614-3 あお614003 2015-10-16 False False False 978-4-00-336143-6 hoyu True 00-336144 pascal shiokawa_tetsuya 訳 パンセ(下) ぱんせ003 iwanamibunko 青-614-4 あお614004 2016-07-15 False True False 978-4-00-336144-3 hoyu True 00-336221 rousseau konno_kazuo 訳 エミール(上) えみーる001 iwanamibunko 青-622-1 あお622001 1962-05-16 False True False 4-00-336221-7 hoyu True 00-336222 rousseau konno_kazuo 訳 エミール(中) えみーる002 iwanamibunko 青-622-2 あお622002 1963-07-16 False False False 4-00-336222-5 hoyu True 00-336223 rousseau konno_kazuo 訳 エミール(下) えみーる003 iwanamibunko 青-622-3 あお622003 1964-07-16 False False False 「マルゼルブへの手紙」 4-00-336223-3 hoyu True 00-336231 rousseau konno_kazuo 訳 孤独な散歩者の夢想 こどくなさんぽしゃのむそう iwanamibunko 青-623-1 あお623001 1963-02-05 False False False 「晩年のルソー」(ベルナルダン・ド・サン・ピエール) 4-00-336231-4 hoyu True 00-336232 rousseau honda_kiyoji hiraoka_noboru 訳 人間不平等起原論 にんげんふびょうどうきげんろん iwanamibunko 青-623-2 あお623002 1933-10-10 False True False 4-00-336232-2 hoyu True 00-336233 rousseau kuwabara_takeo maekawa_teijiro 訳 社会契約論 しゃかいけいやくろん iwanamibunko 青-623-3 あお623003 1954-12-25 False True False 4-00-336233-0 hoyu True 00-336234 rousseau kawano_kenji 訳 政治経済論 せいじけいざいろん iwanamibunko 青-623-4 あお623004 1951-09-05 False True False 4-00-336234-9 hoyu True 00-336235 rousseau maekawa_teijiro 訳 学問芸術論 がくもんげいじゅつろん iwanamibunko 青-623-5 あお623005 1968-12-16 False True False 4-00-336235-7 hoyu True 00-336237 rousseau masuda_makoto 訳 言語起源論――旋律と音楽的模倣について げんごきげんろん――せんりつとおんがくてきもほうについて iwanamibunko 青-623-7 あお623007 2016-08- False False False 978-4-00-336237-2 True 00-336242 diderot shimmura_takeshi 訳 ダランベールの夢 他四篇 だらんべーるのゆめ ほかよんぺん iwanamibunko 青-624-2 あお624002 1958-06-05 False True False 4-00-336242-X hoyu True 00-336243 diderot honda_kiyoji hiraoka_noboru 訳 ラモーの甥 らもーのおい iwanamibunko 青-624-3 あお624003 1940-03-26 False True False 4-00-336243-8 hoyu True 00-336244 diderot yoshimura_michio kato_tomio 訳 盲人書簡 もうじんしょかん iwanamibunko 青-624-4 あお624004 1949-10-30 False True False 4-00-336244-6 hoyu True 00-338102 renan sugi_toshio 訳 思い出(上)幼年時代 おもいで001ようねんじだい iwanamibunko 青-810-2 あお810002 1953-10-25 False False False 4-00-338102-5 True 00-338103 renan sugi_toshio 訳 思い出(下)青年時代 おもいで002せいねんじだい iwanamibunko 青-810-3 あお810003 1953-11-25 False False False 4-00-338103-3 True 00-340051 montesquieu noda_yoshiyuki ほか 訳 法の精神(上) ほうのせいしん001 iwanamibunko 白-5-1 しろ005001 1989-08-16 False False False 4-00-340051-8 hoyu True 00-340052 montesquieu noda_yoshiyuki ほか 訳 法の精神(中) ほうのせいしん002 iwanamibunko 白-5-2 しろ005002 1989-09-18 False False False 4-00-340052-6 hoyu True 00-340053 montesquieu noda_yoshiyuki ほか 訳 法の精神(下) ほうのせいしん003 iwanamibunko 白-5-3 しろ005003 1989-10-16 False True False 4-00-340053-4 hoyu True 00-375011 ando_motoo ほか 訳 フランス名詩選 ふらんすめいしせん iwanamibunko 赤N-501-1 あかn501001 1998-04-16 False False False 4-00-375011-X hoyu True 00-375012 alain-fournier amazawa_taijiro 訳 グラン・モーヌ ぐらん・もーぬ iwanamibunko 赤N-502-1 あかn502001 1998- False False False 4-00-375012-8 True 00-375013 flaubert ogura_kosei 訳 紋切型辞典 もんきりがたじてん iwanamibunko 赤-538-10 あか538010 2000-11-16 False True False 4-00-375013-6 hoyu True 00-375014 anonyme suzuki_satoru ほか 訳 狐物語 きつねものがたり iwanamibunko 赤N-503-1 あかn503001 2002-05-16 False True False 4-00-375014-4 hoyu True 00-375041 claudel watanabe_moriaki 訳 繻子の靴(上) しゅすのくつ001 iwanamibunko 赤N-504-1 あかn504001 2005-10-14 False True True 「まえがき」 4-00-375041-1 hoyu True 00-375042 claudel watanabe_moriaki 訳 繻子の靴(下) しゅすのくつ002 iwanamibunko 赤N-504-2 あかn504002 2005-12-16 True False False 「まえがき」 4-00-375042-X hoyu True 00-375051 larbaud iwasaki_tsutomu 訳 幼なごころ おさなごころ iwanamibunko 赤N-505-1 あかn505001 2005- False False False 4-00-375051-9 True 00-375061 butor shimizu_toru 訳 心変わり こころがわり iwanamibunko 赤N-506-1 あかn506001 2005-11-16 False True False 「地図」 4-00-375061-6 hoyu True 00-375071 ピエール・ガスカール watanabe_kazuo ほか 訳 けものたち・死者の時 けものたち・ししゃのとき iwanamibunko 赤N-507-1 あかn507001 2007- False False False 4-00-375071-3 True 00-375081 balzac yoshikawa_yasuhisa 訳 ゴプセック 毬打つ猫の店 ごぷせっく まりうつねこのみせ iwanamibunko 赤-530-10 あか530010 2009-02-17 False True False 4-00-375081-0 hoyu True 00-375082 balzac yoshikawa_yasuhisa 訳 サラジーヌ 他三篇 さらじーぬ ほかさんぺん iwanamibunko 赤-530-11 あか530011 2012-09-14 False False False 「バルザックの二つの〈プラン〉」 978-4-00-375082-7 hoyu True 00-375083 balzac ishii_seiichi 訳 艶笑滑稽譚 第一輯 えんしょうこっけいたん だい001しゅう iwanamibunko 赤-530-12 あか530012 2012- False False False 4-00-375083-7 True 00-375084 balzac ishii_seiichi 訳 艶笑滑稽譚 第二輯 えんしょうこっけいたん だい002しゅう iwanamibunko 赤-530-13 あか530013 2012- False False False 4-00-375084-5 True 00-375085 balzac ishii_seiichi 訳 艶笑滑稽譚 第三輯 えんしょうこっけいたん だい003しゅう iwanamibunko 赤-530-14 あか530014 2013- False False False 4-00-375085-3 True 00-375086 mallarme watanabe_moriaki 訳 マラルメ詩集 まらるめししゅう iwanamibunko 赤-548-1 あか548001 2014-11-14 False False False 978-4-00-375086-5 True 00-375087 stendhal sugimoto_keiko 訳 恋愛論(上) れんあいろん001 iwanamibunko 赤-526-1 あか526001 2015-12- False False False 978-4-00-375087-2 True 00-375088 stendhal sugimoto_keiko 訳 恋愛論(下) れんあいろん002 iwanamibunko 赤-526-2 あか526002 2016-02- False False False 978-4-00-375088-9 True 00-375089 flaubert chujoya_susumu 訳 サラムボー(上) さらむぼー001 iwanamibunko 赤-538-11 あか538011 2019-10-16 False False False 978-4-00-375089-6 hoyu True 00-375090 flaubert chujoya_susumu 訳 サラムボー(下) さらむぼー002 iwanamibunko 赤-538-12 あか538012 2019-12-13 True False False 978-4-00-375090-2 hoyu True 00-375101 sartre ebisaka_takeshi sawada_nao 訳 自由への道(一) じゆうへのみち001 iwanamibunko 赤N-508-1 あかn508001 2009- False False False 4-00-375101-9 True 00-375102 sartre ebisaka_takeshi sawada_nao 訳 自由への道(二) じゆうへのみち002 iwanamibunko 赤N-508-2 あかn508002 2009- False False False 4-00-375102-7 True 00-375103 sartre ebisaka_takeshi sawada_nao 訳 自由への道(三) じゆうへのみち003 iwanamibunko 赤N-508-3 あかn508003 2009- False False False 4-00-375103-5 True 00-375104 sartre ebisaka_takeshi sawada_nao 訳 自由への道(四) じゆうへのみち004 iwanamibunko 赤N-508-4 あかn508004 2010- False False False 4-00-375104-3 True 00-375105 sartre ebisaka_takeshi sawada_nao 訳 自由への道(五) じゆうへのみち005 iwanamibunko 赤N-508-5 あかn508005 2010- False False False 4-00-375105-1 True 00-375106 sartre ebisaka_takeshi sawada_nao 訳 自由への道(六) じゆうへのみち006 iwanamibunko 赤N-508-6 あかn508006 2011- False False False 4-00-375106-X True 00-375107 leclezio toyosaki_koichi 訳 物質的恍惚 ぶっしつてきこうこつ iwanamibunko 赤N-509-1 あかn509001 2010- False False False 4-00-375107-8 True 00-375108 leclezio takayama_tetsuo 訳 悪魔祓い あくまばらい iwanamibunko 赤N-509-2 あかn509002 2010- False False False 4-00-375108-6 True 00-375109 proust yoshikawa_kazuyoshi 訳 失われた時を求めて1 スワン家のほうへ【1】 うしなわれたときをもとめて001 すわんけのほうへ001 iwanamibunko 赤N-511-1 あかn511001 失われた時を求めて1 うしなわれたときをもとめて001 2010-11- False False False 978-4-00-375109-1 True 00-375110 genet watanabe_moriaki 訳 女中たち バルコン じょちゅうたち ばるこん iwanamibunko 赤N-510-1 あかn510001 2010-12-16 True True True 978-4-00-375110-7 hoyu True 00-375111 proust yoshikawa_kazuyoshi 訳 失われた時を求めて2 スワン家のほうへ【2】 うしなわれたときをもとめて002 すわんけのほうへ002 iwanamibunko 赤N-511-2 あかn511002 失われた時を求めて2 うしなわれたときをもとめて002 2011-05- False False False 978-4-00-375111-4 True 00-375112 proust yoshikawa_kazuyoshi 訳 失われた時を求めて3 花咲く乙女たちのかげに【1】 うしなわれたときをもとめて003 はなさくおとめたちのかげに001 iwanamibunko 赤N-511-3 あかn511003 失われた時を求めて3 うしなわれたときをもとめて003 2011-11- False False False 978-4-00-375112-1 True 00-375113 proust yoshikawa_kazuyoshi 訳 失われた時を求めて4 花咲く乙女たちのかげに【2】 うしなわれたときをもとめて004 はなさくおとめたちのかげに002 iwanamibunko 赤N-511-4 あかn511004 失われた時を求めて4 うしなわれたときをもとめて004 2012-06- False False False 978-4-00-375113-8 True 00-375114 proust yoshikawa_kazuyoshi 訳 失われた時を求めて5 ゲルマントのほう【1】 うしなわれたときをもとめて005 げるまんとのほう001 iwanamibunko 赤N-511-5 あかn511005 失われた時を求めて5 うしなわれたときをもとめて005 2013-05- False False False 978-4-00-375114-5 True 00-375115 proust yoshikawa_kazuyoshi 訳 失われた時を求めて6 ゲルマントのほう【2】 うしなわれたときをもとめて006 げるまんとのほう002 iwanamibunko 赤N-511-6 あかn511006 失われた時を求めて6 うしなわれたときをもとめて006 2013-11- False False False 978-4-00-375115-2 True 00-375116 proust yoshikawa_kazuyoshi 訳 失われた時を求めて7 ゲルマントのほう【3】 うしなわれたときをもとめて007 げるまんとのほう003 iwanamibunko 赤N-511-7 あかn511007 失われた時を求めて7 うしなわれたときをもとめて007 2014-06- False False False 978-4-00-375116-9 True 00-375117 proust yoshikawa_kazuyoshi 訳 失われた時を求めて8 ソドムとゴモラ【1】 うしなわれたときをもとめて008 そどむとごもら001 iwanamibunko 赤N-511-8 あかn511008 失われた時を求めて8 うしなわれたときをもとめて008 2015-05-15 False False False 978-4-00-375117-6 True 00-375118 proust yoshikawa_kazuyoshi 訳 失われた時を求めて9 ソドムとゴモラ【2】 うしなわれたときをもとめて009 そどむとごもら002 iwanamibunko 赤N-511-9 あかn511009 失われた時を求めて9 うしなわれたときをもとめて009 2015-11- False False False 978-4-00-375118-3 True 00-375119 proust yoshikawa_kazuyoshi 訳 失われた時を求めて10 囚われの女【1】 うしなわれたときをもとめて010 とらわれのおんな001 iwanamibunko 赤N-511-10 あかn511010 失われた時を求めて10 うしなわれたときをもとめて010 2016-09- False False False 978-4-00-375119-0 True 00-375120 proust yoshikawa_kazuyoshi 訳 失われた時を求めて11 囚われの女【2】 うしなわれたときをもとめて011 とらわれのおんな002 iwanamibunko 赤N-511-11 あかn511011 失われた時を求めて11 うしなわれたときをもとめて011 2017-05- False False False 978-4-00-375120-6 True 00-375121 proust yoshikawa_kazuyoshi 訳 失われた時を求めて12 消え去ったアルベルチーヌ うしなわれたときをもとめて012 きえさったあるべるちーぬ iwanamibunko 赤N-511-12 あかn511012 失われた時を求めて12 うしなわれたときをもとめて012 2018-05- False False False 978-4-00-375121-3 True 00-375122 proust yoshikawa_kazuyoshi 訳 失われた時を求めて13 見出された時【1】 うしなわれたときをもとめて013 みいだされたとき001 iwanamibunko 赤N-511-13 あかn511013 失われた時を求めて13 うしなわれたときをもとめて013 2018-12- False False False 978-4-00-375122-0 True 00-375123 proust yoshikawa_kazuyoshi 訳 失われた時を求めて14 見出された時【2】 うしなわれたときをもとめて014 みいだされたとき002 iwanamibunko 赤N-511-14 あかn511014 失われた時を求めて14 うしなわれたときをもとめて014 2019-11- False False False 978-4-00-375123-7 True 00-375125 giono yamamoto_satoru 訳 丘 おか iwanamibunko 赤N-513-1 あかn513001 2012-02-16 False True False 978-4-00-375125-1 True 00-375126 valles asahina_koji 訳 子ども(上) こども001 iwanamibunko 赤N-514-1 あかn514001 2012-05-16 False False False 978-4-00-375126-8 hoyu True 00-375127 valles asahina_koji 訳 子ども(下) こども002 iwanamibunko 赤N-514-2 あかn514002 2012-07-18 False False False 978-4-00-375127-5 hoyu True 00-375128 gracq ando_motoo 訳 アルゴールの城にて あるごーるのしろにて iwanamibunko 赤N-515-1 あかn515001 2014-01-16 False True False 978-4-00-375128-2 hoyu True 00-375129 gracq ando_motoo 訳 シルトの岸辺 しるとのきしべ iwanamibunko 赤N-515-2 あかn515002 2014- False False False 978-4-00-375129-9 True 00-375130 proust iwasaki_tsutomu 訳 楽しみと日々 たのしみとひび iwanamibunko 赤N-511-0 あかn511000 2015-01-16 False True False 978-4-00-375130-5 hoyu True 00-375131 saint-exupery naito_aro 訳 星の王子さま ほしのおうじさま iwanamibunko 赤N-516-1 あかn516001 2017-07-14 True True True 978-4-00-375131-2 hoyu True 00-375132 camus mino_hiroshi 訳 ペスト ぺすと iwanamibunko 赤N-518-1 あかn518001 2021-04-15 False True True 978-4-00-375132-9 hoyu True 00-375171 prevert ogasawara_toyoki 訳 プレヴェール詩集 ぷれう゛ぇーるししゅう iwanamibunko 赤N-517-1 あかn517001 2017-08-18 False True False 978-4-00-375171-8 hoyu True 00-377001 kundera nishinaga_yoshinari 訳 冗談 じょうだん iwanamibunko 赤N-770-1 あかn770001 2014- False False False 978-4-00-377001-6 True 00-377002 kundera nishinaga_yoshinari 訳 小説の技法 しょうせつのぎほう iwanamibunko 赤N-770-2 あかn770002 2016-05-17 False True False 978-4-00-377002-3 hoyu True 00-aa01 corneille kimura_taro 訳 ポリウクト ぽりうくと iwanamibunko 1928-08-15 False False False False 00-aa02 boileau 丸山和馬 訳注 詩学 しがく iwanamibunko 1934-08-15 False False False False 00-aa03 racine naito_aro 訳 ブリタニキュス ぶりたにきゅす iwanamibunko 1949-04-10 False False False False 00-aa04 vigny hiraoka_noboru 訳 ステロ すてろ iwanamibunko 1952-07-25 False False False False 00-aa05 balzac mizuno_akira 訳 ウジェニー・グランデ うじぇにー・ぐらんで iwanamibunko 1953-08-05 False False False False 00-aa06 hugo tsuji_toru matsushita_kazunori 訳 ノートル・ダム・ド・パリ(上) のーとる・だむ・ど・ぱり001 iwanamibunko 1956-11-26 False False False False 00-aa07 hugo tsuji_toru matsushita_kazunori 訳 ノートル・ダム・ド・パリ(中) のーとる・だむ・ど・ぱり002 iwanamibunko 1957-01-07 False False False False 00-aa08 hugo tsuji_toru matsushita_kazunori 訳 ノートル・ダム・ド・パリ(下) のーとる・だむ・ど・ぱり003 iwanamibunko 1957-01-25 False False False False 00-aa09 merimee eguchi_kiyoshi 訳 ある女への手紙(上) あるおんなへのてがみ001 iwanamibunko 1951-01-10 False False False False 00-aa10 merimee eguchi_kiyoshi 訳 ある女への手紙(下) あるおんなへのてがみ002 iwanamibunko 1953-07-05 False False False False 00-aa11 スウヴェストゥル kimura_taro 訳 屋根裏の哲人 やねうらのてつじん iwanamibunko 1935-09-15 False False False False 00-aa12 bernardindesaintpierre sato_masaaki 訳 夢と人生 ゆめとじんせい iwanamibunko 1937-05-15 False False False False 00-aa13 musset sakurada_tasuku 訳 マルゴ ミミ・パンソン まるご みみ・ぱんそん iwanamibunko 1939-10-25 False False False False 00-aa14 malot tsuda_yutaka 訳 サンファミーユ(上) さんふぁみーゆ001 iwanamibunko 1939-01-23 False False False False 00-aa15 malot tsuda_yutaka 訳 サンファミーユ(中) さんふぁみーゆ002 iwanamibunko 1939-03-02 False False False False 00-aa16 malot tsuda_yutaka 訳 サンファミーユ(下) さんふぁみーゆ003 iwanamibunko 1939-04-03 False False False False 00-aa17 villiersdelisleadam watanabe_kazuo 訳 未来のイヴ(上) みらいのいう゛001 iwanamibunko 1938-10-01 False False False False 00-aa18 villiersdelisleadam watanabe_kazuo 訳 未来のイヴ(下) みらいのいう゛002 iwanamibunko 1938-12-02 False False False False 00-aa19 villiersdelisleadam tatsuno_yutaka 選 リイルアダン短篇集(上) りいるあだんたんぺんしゅう001 iwanamibunko 1952-08-05 False False False False 00-aa20 villiersdelisleadam tatsuno_yutaka 選 リイルアダン短篇集(下) りいるあだんたんぺんしゅう002 iwanamibunko 1952-11-05 False False False False 00-aa21 daudet sakurada_tasuku 訳 ナバブ(上) なばぶ001 iwanamibunko 1952-02-05 False False False False 00-aa22 daudet sakurada_tasuku 訳 ナバブ(下) なばぶ002 iwanamibunko 1952-03-25 False False False False 00-aa23 brunetiere sekine_hideo 訳 仏蘭西文学史序説 ふらんすぶんがくしじょせつ iwanamibunko 1928-06-03 False False False False 00-aa24 porto-riche kishida_kunio 訳 過去 かこ iwanamibunko 1935-09-30 False False False False 00-aa25 maupassant kawaguchi_atsushi 訳 水いらず メヌエット 他四篇 みずいらず めぬえっと ほかよんぺん iwanamibunko 1955-04-25 False False False False 00-aa26 maupassant kawaguchi_atsushi 訳 遺産 百万フラン いさん ひゃくまんふらん iwanamibunko 1955-07-05 False False False False 00-aa27 maupassant kawaguchi_atsushi 訳 ロックの娘 ミス・ハリエット 他九篇 ろっくのむすめ みす・はりえっと ほかきゅうへん iwanamibunko 1956-02-06 False False False False 00-aa28 maupassant sugi_toshio 訳 雨傘 他七篇 あまがさ ほかななへん iwanamibunko 1938-09-15 False False False False 00-aa29 maupassant mizuno_akira 訳 酒樽 他六篇 さかだる ほかろくへん iwanamibunko 1941-05-03 False False False False 00-aa30 maupassant maeda_akira 訳 頸飾 他七篇 くびかざり ほかななへん iwanamibunko 1933-02-10 False False False False 00-aa31 maupassant maeda_akira 訳 ピエルとジャン ぴえるとじゃん iwanamibunko 1928-12-10 False False False False 00-aa32 maupassant sugi_toshio 訳 あだ花 他二篇 あだばな ほかにへん iwanamibunko 1938-02-05 False False False False 00-aa33 loti sato_teruo 訳 アヂィアデ あぢぃあで iwanamibunko 1952-11-25 False False False False 00-aa34 loti tsuda_yutaka 訳 ロティの結婚 ろてぃのけっこん iwanamibunko 1937-11-10 False False False False 00-aa35 loti tsuda_yutaka 訳 少年の物語 しょうねんのものがたり iwanamibunko 1943-06-25 False False False False 00-aa36 loti sato_teruo 訳 東洋の幻影 とうようのげんえい iwanamibunko 1952-03-05 False False False False 00-aa37 bourget naito_aro tanabe_teinosuke 訳 宿駅(上) しゅくえき001 iwanamibunko 1954-04-05 False False False False 00-aa38 bourget naito_aro tanabe_teinosuke 訳 宿駅(下) しゅくえき002 iwanamibunko 1954-04-05 False False False False 00-aa39 rolland katayama_toshihiko 訳 獅子座の流星群 ししざのりゅうせいぐん iwanamibunko 1932-02-15 False False False False 00-aa40 rolland miyamoto_masakiyo 訳 エムペドクレースとスピノーザ えむぺどくれーすとすぴのーざ iwanamibunko 1946-09-05 False False False False 00-aa41 gide kawakami_tetsutaro 訳 鎖を離れたプロメテ くさりをはなれたぷろめて iwanamibunko 1936-06-15 False False False False 00-aa42 philippe yodono_ryuzo 訳 ビュビュ・ド・モンパルナス びゅびゅ・ど・もんぱるなす iwanamibunko 1953-02-05 False False False False 00-aa43 philippe toyama_narao 訳 若き日の手紙 わかきひのてがみ iwanamibunko 1928-03-20 False False False False 00-aa44 philippe miyoshi_tatsuji 訳 母への手紙 ははへのてがみ iwanamibunko 1935-08-15 False False False False 00-aa45 vildrac naito_aro 訳 ミシェル・オークレール みしぇる・おーくれーる iwanamibunko 1949-11-10 False False False False 00-aa46 dabit yamada_hiroshi 訳 煩悩 ぼんのう iwanamibunko 1953-05-25 False False False False 04-101384 verne shibuya_yutaka 訳 海底二万里 (上) かいていにまんり001 kadokawabunko 2016-07-25 False False False 978-4-04-101384-7 kakunin True 04-101385 verne shibuya_yutaka 訳 海底二万里 (下) かいていにまんり002 kadokawabunko 2016-07-25 True False False 978-4-04-101385-4 kakunin True 04-103194 dumasfils nishinaga_yoshinari 訳 椿姫 つばきひめ kadokawabunko テ-11-1 て011001 2015-06-25 False True True 978-4-04-103194-0 hoyu True 04-111082 hugo ohtomo_noriaki 訳 ノートル=ダム・ド・パリ のーとる=だむ・ど・ぱり kadokawabunko 2022-02-22 True False True 978-4-04-111082-9 True 04-201402 flaubert kanbe_takashi 訳 サランボオ(上) さらんぼお001 kadokawabunko 1953- False False False 4-04201402-X True 04-201403 flaubert kanbe_takashi 訳 サランボオ(下) さらんぼお002 kadokawabunko 1954- False False False 4-04201403-8 True 04-202201 verne ishikawa_yu 訳 十五少年漂流記 じゅうごしょうねんひょうりゅうき kadokawabunko 1958-06- False False False 4-04-202201-4 True 04-202212 verne ishikawa_yu 訳 地底旅行 ちていりょこう kadokawabunko 2008-09- False False False 978-4-04-202212-1 True 04-204701 cocteau togo_seiji 訳 怖るべき子供たち おそるべきこどもたち kadokawabunko コ-2-1 こ002001 1953-03-30 True False False 4-04-204701-7 hoyu True 04-240001 bataille ikuta_kosaku 訳 マダム・エドワルダ まだむ・えどわるだ kadokawabunko 1976-02- False False False 4-04-240001-9 True 04-293901 laclos takemura_takeshi 訳 危険な関係 きけんなかんけい kadokawabunko ラ-9-1 ら009001 2004-05-25 False True False 4-04-293901-5 hoyu True 04-a01 zola tanabe_teinosuke 訳 ごった煮(上) ごったに001 kadokawabunko 1958-12-30 False False False False 04-a02 zola tanabe_teinosuke 訳 ごった煮(下) ごったに002 kadokawabunko 1958-12-30 False False False False 04-a03 zola yamaguchi_toshiomi 訳 禁断の愛 きんだんのあい kadokawabunko 1959-10-10 False False False False 05-400736 manchette hiraoka_atsushi 訳 殺しの挽歌 ころしのばんか gakushukenkyusha 1997-01- False False False 4-05-400736-8 True 06-197602 robbe-grillet hiraoka_tokuyoshi 訳 迷路のなかで めいろのなかで bungeibunko 1998-02- False False False 4-06-197602-8 True 06-198209 malraux watanabe_jun 訳 王道 おうどう bungeibunko 2000-04- False False False 4-06-198209-5 True 06-198225 apollinaire suzuki_yutaka 訳 虐殺された詩人 ぎゃくさつされたしじん bungeibunko ア-D-1 あd001 2000-08-10 False True True 4-06-198225-7 hoyu True 06-292367 rousseau sakakura_yuji 訳 人間不平等起源論 付「戦争法原理」 にんげんふびょうどうきげんろん ふ「せんそうほうげんり」 gakujutsubunko 2016-06- False False False 978-4-06-292367-5 True 06-519341 montesquieu taguchi_takumi 訳 ペルシア人の手紙 ぺるしあじんのてがみ gakujutsubunko 2564 2564 2020-04-08 True True False 「手紙一覧」 978-4-06-519341-9 hoyu True 06-519344 levinas fujioka_toshihiro 訳 全体性と無限 ぜんたいせいとむげん gakujutsubunko 2566 2566 2020-04-08 False True False 「異同表」 978-4-06-519344-0 hoyu True 06-526729 descartes koizumi_yoshiyuki 訳 方法叙説 ほうほうじょせつ gakujutsubunko 2700 2700 2022-01-11 False True False 「文献一覧」 978-4-06-526729-5 hoyu True 06-529421 flaubert hasumi_shigehiko 訳 三つの物語/十一月 みっつのものがたり/じゅういちがつ bungeibunko フ-D-1 ふd001 2023-02-10 False True False 978-4-06-529421-5 hoyu True 06-sekai35 mauriac ほか endo_shusaku ほか 訳 世界文学全集35 モーリアック/グリーン/プルースト せかいぶんがくぜんしゅう035 もーりあっく/ぐりーん/ぷるーすと kodansha 世界文学全集35 06-sekai35 1970-09-18 False True True hoyu True 08-129006 kawamura_katsumi ほか 訳 集英社ギャラリー[世界の文学]6 フランス【1】 しゅうえいしゃぎゃらりーせかいのぶんがく006 ふらんす001 shueisha 集英社ギャラリー[世界の文学]6 08-129006 1990-09-25 False True True 「文学作品キイノート」「フランス文学史年表」 4-08-129006-7 hoyu True 08-129007 集英社ギャラリー[世界の文学]7 フランス【2】 しゅうえいしゃぎゃらりーせかいのぶんがく007 ふらんす002 shueisha 集英社ギャラリー[世界の文学]7 08-129007 1990-04- False True True 4-08-129007-5 True 08-129008 集英社ギャラリー[世界の文学]8 フランス【3】 しゅうえいしゃぎゃらりーせかいのぶんがく008 ふらんす003 shueisha 集英社ギャラリー[世界の文学]8 08-129008 1990-12- False True True 4-08-129008-3 True 08-129009 集英社ギャラリー[世界の文学]9 フランス【4】 しゅうえいしゃぎゃらりーせかいのぶんがく009 ふらんす004 shueisha 集英社ギャラリー[世界の文学]9 08-129009 1990-07- False True True 4-08-129009-1 True 08-144001 proust suzuki_michihiko 訳 失われた時を求めて1 スワン家の方へ【1】 うしなわれたときをもとめて001 すわんけのほうへ001 shueisha 失われた時を求めて1 うしなわれたときをもとめて001 1996-09-25 False False False 「『失われた時を求めて』全七篇のあらすじ」「登場人物一〇〇人」 4-08-144001-8 hoyu True 08-144002 proust suzuki_michihiko 訳 失われた時を求めて2 スワン家の方へ【2】 うしなわれたときをもとめて002 すわんけのほうへ002 shueisha 失われた時を求めて2 うしなわれたときをもとめて002 1997-01-23 False False False 4-08-144002-6 hoyu True 08-144003 proust suzuki_michihiko 訳 失われた時を求めて3 花咲く乙女たちのかげに【1】 うしなわれたときをもとめて003 はなさくおとめたちのかげに001 shueisha 失われた時を求めて3 うしなわれたときをもとめて003 1997-05-22 False False False 4-08-144003-4 hoyu True 08-144004 proust suzuki_michihiko 訳 失われた時を求めて4 花咲く乙女たちのかげに【2】 うしなわれたときをもとめて004 はなさくおとめたちのかげに002 shueisha 失われた時を求めて4 うしなわれたときをもとめて004 1997-09- False False False 4-08-144004-2 True 08-144005 proust suzuki_michihiko 訳 失われた時を求めて5 ゲルマントの方【1】 うしなわれたときをもとめて005 げるまんとのほう001 shueisha 失われた時を求めて5 うしなわれたときをもとめて005 1998- False False False 4-08-144005-0 True 08-144006 proust suzuki_michihiko 訳 失われた時を求めて6 ゲルマントの方【2】 うしなわれたときをもとめて006 げるまんとのほう002 shueisha 失われた時を求めて6 うしなわれたときをもとめて006 1998- False False False 4-08-144006-9 True 08-144007 proust suzuki_michihiko 訳 失われた時を求めて7 ソドムとゴモラ【1】 うしなわれたときをもとめて007 そどむとごもら001 shueisha 失われた時を求めて7 うしなわれたときをもとめて007 1998- False False False 4-08-144007-7 True 08-144008 proust suzuki_michihiko 訳 失われた時を求めて8 ソドムとゴモラ【2】 うしなわれたときをもとめて008 そどむとごもら002 shueisha 失われた時を求めて8 うしなわれたときをもとめて008 1999- False False False 4-08-144008-5 True 08-144009 proust suzuki_michihiko 訳 失われた時を求めて9 囚われの女【1】 うしなわれたときをもとめて009 とらわれのおんな001 shueisha 失われた時を求めて9 うしなわれたときをもとめて009 1999- False False False 4-08-144009-3 True 08-144010 proust suzuki_michihiko 訳 失われた時を求めて10 囚われの女【2】 うしなわれたときをもとめて010 とらわれのおんな002 shueisha 失われた時を求めて10 うしなわれたときをもとめて010 1999- False False False 4-08-144010-7 True 08-144011 proust suzuki_michihiko 訳 失われた時を求めて11 逃げ去る女 うしなわれたときをもとめて011 にげさるおんな shueisha 失われた時を求めて11 うしなわれたときをもとめて011 2000- False False False 4-08-144011-5 True 08-144012 proust suzuki_michihiko 訳 失われた時を求めて12 見出された時【1】 うしなわれたときをもとめて012 みいだされたとき001 shueisha 失われた時を求めて12 うしなわれたときをもとめて012 2000- False False False 4-08-144012-3 True 08-144013 proust suzuki_michihiko 訳 失われた時を求めて13 見出された時【2】 うしなわれたときをもとめて013 みいだされたとき002 shueisha 失われた時を求めて13 うしなわれたときをもとめて013 2001- False False False 4-08-144013-1 True 08-760351 kundera chino_eiichi 訳 存在の耐えられない軽さ そんざいのたえられないかるさ shueishabunko 1998-11- False False False 4-08-760351-2 True 08-760369 kundera kanno_akimasa 訳 不滅 ふめつ shueishabunko 1999-10- False False False 4-08-760369-5 True 08-760425 proust suzuki_michihiko 訳 抄訳版 失われた時を求めて【1】 しょうやくばん うしなわれたときをもとめて001 shueishabunko フ-23-1 ふ023001 2002-12-18 False False False 「まえがき」 4-08-760425-X hoyu True 08-760426 proust suzuki_michihiko 訳 抄訳版 失われた時を求めて【2】 しょうやくばん うしなわれたときをもとめて002 shueishabunko フ-23-2 ふ023002 2002-12-18 False False False 4-08-760426-8 hoyu True 08-760427 proust suzuki_michihiko 訳 抄訳版 失われた時を求めて【3】 しょうやくばん うしなわれたときをもとめて003 shueishabunko フ-23-3 ふ023003 2002-12-18 True True True 4-08-760427-6 hoyu True 08-760494 saint-exupery ikezawa_natsuki 訳 星の王子さま ほしのおうじさま shueishabunko サ-3-1 さ003001 2005-08-31 False False False 「訳者として」 4-08-760494-2 hoyu True 08-760570 verne eguchi_kiyoshi 訳 海底二万里 かいていにまんり shueishabunko 2009- False False False 978-4-08-760570-9 True 08-760571 verne sakakibara_kozo 訳 チャンセラー号の筏 ちゃんせらーごうのいかだ shueishabunko 2009-04- False False False 978-4-08-760571-6 True 08-760572 verne yokozuka_mitsuo 訳 十五少年漂流記 じゅうごしょうねんひょうりゅうき shueishabunko 2009-04- False False False 978-4-08-760572-3 True 08-760573 verne tezuka_shinichi 訳 気球に乗って五週間 ききゅうにのってごしゅうかん shueishabunko 2009-04- False False False 978-4-08-760573-0 True 08-760677 kundera nishinaga_yoshinari 訳 笑いと忘却の書 わらいとぼうきゃくのしょ shueishabunko 2013-11- False False False 978-4-08-760677-5 True 08-760679 kundera nishinaga_yoshinari 訳 別れのワルツ わかれのわるつ shueishabunko 2013-12- False False False 978-4-08-760679-9 True 08-761020 proust suzuki_michihiko 訳 失われた時を求めて1 スワン家の方へ【1】 うしなわれたときをもとめて001 すわんけのほうへ001 heritageseries P-1-1 p001001 失われた時を求めて1 うしなわれたときをもとめて001 2006-03-22 False False False 「『失われた時を求めて』全七篇のあらすじ」「系図」「登場人物一〇〇人」松浦寿輝「プルーストから吉田健一へ」 4-08-761020-9 hoyu True 08-761021 proust suzuki_michihiko 訳 失われた時を求めて2 スワン家の方へ【2】 うしなわれたときをもとめて002 すわんけのほうへ002 heritageseries P-1-2 p001002 失われた時を求めて2 うしなわれたときをもとめて002 2006-03-22 False False False 工藤庸子「それぞれのプルースト」 4-08-761021-7 hoyu True 08-761022 proust suzuki_michihiko 訳 失われた時を求めて3 花咲く乙女たちのかげに【1】 うしなわれたときをもとめて003 はなさくおとめたちのかげに001 heritageseries P-1-3 p001003 失われた時を求めて3 うしなわれたときをもとめて003 2006- False False False 4-08-761022-5 True 08-761023 proust suzuki_michihiko 訳 失われた時を求めて4 花咲く乙女たちのかげに【2】 うしなわれたときをもとめて004 はなさくおとめたちのかげに002 heritageseries P-1-4 p001004 失われた時を求めて4 うしなわれたときをもとめて004 2006- False False False 4-08-761023-3 True 08-761024 proust suzuki_michihiko 訳 失われた時を求めて5 ゲルマントの方【1】 うしなわれたときをもとめて005 げるまんとのほう001 heritageseries P-1-5 p001005 失われた時を求めて5 うしなわれたときをもとめて005 2006- False False False 4-08-761024-1 True 08-761025 proust suzuki_michihiko 訳 失われた時を求めて6 ゲルマントの方【2】 うしなわれたときをもとめて006 げるまんとのほう002 heritageseries P-1-6 p001006 失われた時を求めて6 うしなわれたときをもとめて006 2006- False False False 4-08-761025-X True 08-761026 proust suzuki_michihiko 訳 失われた時を求めて7 ソドムとゴモラ【1】 うしなわれたときをもとめて007 そどむとごもら001 heritageseries P-1-7 p001007 失われた時を求めて7 うしなわれたときをもとめて007 2006-10-23 False False False 三木卓「過激にして明晰」 4-08-761026-8 hoyu True 08-761027 proust suzuki_michihiko 訳 失われた時を求めて8 ソドムとゴモラ【2】 うしなわれたときをもとめて008 そどむとごもら002 heritageseries P-1-8 p001008 失われた時を求めて8 うしなわれたときをもとめて008 2006-10-23 False False False 菅野昭正「ヴィスコンティを通ってプルーストへ」 4-08-761027-6 hoyu True 08-761028 proust suzuki_michihiko 訳 失われた時を求めて9 囚われの女【1】 うしなわれたときをもとめて009 とらわれのおんな001 heritageseries P-1-9 p001009 失われた時を求めて9 うしなわれたときをもとめて009 2007- False False False 4-08-761028-4 True 08-761029 proust suzuki_michihiko 訳 失われた時を求めて10 囚われの女【2】 うしなわれたときをもとめて010 とらわれのおんな002 heritageseries P-1-10 p001010 失われた時を求めて10 うしなわれたときをもとめて010 2007- False False False 4-08-761029-2 True 08-761030 proust suzuki_michihiko 訳 失われた時を求めて11 逃げ去る女 うしなわれたときをもとめて011 にげさるおんな heritageseries P-1-11 p001011 失われた時を求めて11 うしなわれたときをもとめて011 2007- False False False 4-08-761030-6 True 08-761031 proust suzuki_michihiko 訳 失われた時を求めて12 見出された時【1】 うしなわれたときをもとめて012 みいだされたとき001 heritageseries P-1-12 p001012 失われた時を求めて12 うしなわれたときをもとめて012 2007- False False False 4-08-761031-4 True 08-761032 proust suzuki_michihiko 訳 失われた時を求めて13 見出された時【2】 うしなわれたときをもとめて013 みいだされたとき002 heritageseries P-1-13 p001013 失われた時を求めて13 うしなわれたときをもとめて013 2007- False False False 4-08-761032-2 True 08-761036 balzac nozaki_kan 編 ポケットマスターピース03 バルザック ぽけっとますたーぴーす03 ばるざっく heritageseries Z-1-3 z001003 ポケットマスターピース03 08-761036 2015-12-25 False True True 「作品解題」「著作目録」「主要文献案内」 978-4-08-761036-9 hoyu True 08-761040 flaubert horie_toshiyuki 編 ポケットマスターピース07 フローベール ぽけっとますたーぴーす07 ふろーべーる heritageseries Z-1-7 z001007 ポケットマスターピース07 08-761040 2016-04-25 False True True 「作品解題」「著作目録」「主要文献案内」 978-4-08-761040-6 hoyu True 08-belage55 zola shimizu_toru 訳 世界文学全集ベラージュ55 ゾラ せかいぶんがくぜんしゅうべらーじゅ055 ぞら shueisha 世界文学全集ベラージュ55 08-belage55 1978-09-25 False True True hoyu True 08-belage58 maupassant saito_shozo tezuka_shinichi 訳 世界文学全集ベラージュ58 モーパッサン せかいぶんがくぜんしゅう058 もーぱっさん shueisha 世界文學全集ベラージュ58 08-belage58 1977-10-20 False True True hoyu True 08-sekaiduet37 zola tanabe_teinosuke kawachi_kiyoshi 訳 世界文學全集(デュエット版)37 ゾラ せかいぶんがくぜんしゅうでゅえっとばん037 ぞら shueisha 世界文学全集(デュエット版)37 08-sekaiduet37 1969-05-10 False True True hoyu True 09-406034 troyat ogasawara_toyoki 訳 仮面の商人 かめんのしょうにん shogakukanbunko ト-2-1 と002001 2014-11-11 False True False 978-4-09-406034 hoyu True 10-200404 malraux takita_fumihiko 訳 王道 おうどう shinchobunko B-6-11 b006011 1970-09-10 True False False 4-10-200404-1 hoyu True 10-200501 balzac ishii_seiichi 訳 谷間の百合 たにまのゆり shinchobunko ハ-1-1 は001001 1973-01-30 False True True 4-10-200501-3 hoyu True 10-200505 balzac hiraoka_tokuyoshi 訳 ゴリオ爺さん ごりおじいさん shinchobunko ハ-1-4 は001004 1972-04-30 False True True 4-10-200505-6 hoyu True 10-200506 balzac konishi_shigeya 訳 暗黒事件 あんこくじけん shinchobunko B-4-11 b004011 1953-10-31 False True False 4-10-200506-4 hoyu True 10-200601 prevost aoyagi_mizuho 訳 マノン・レスコー まのん・れすこー shinchobunko フ-2-1 ふ002001 1956-10-05 False True False 4-10-200601-X hoyu True 10-200701 rousseau aoyagi_mizuho 訳 孤独な散歩者の夢想 こどくなさんぽしゃのむそう shinchobunko ル-1-1 る001001 1951-04-30 False False False 「ジャン・ジャックをめぐる散歩」 4-10-200701-6 hoyu True 10-200801 stendhal ooka_shohei 訳 パルムの僧院(上) ぱるむのそういん001 shinchobunko ス-2-1 す002001 1951-02-15 False False False 4-10-200801-2 hoyu True 10-200802 stendhal ooka_shohei 訳 パルムの僧院(下) ぱるむのそういん002 shinchobunko ス-2-2 す002002 1951-03-25 True False True 4-10-200802-0 hoyu True 10-200803 stendhal kobayashi_tadashi 訳 赤と黒(上) あかとくろ001 shinchobunko ス-2-3 す002003 1957-02-25 False False False 4-10-200803-9 hoyu True 10-200804 stendhal kobayashi_tadashi 訳 赤と黒(下) あかとくろ002 shinchobunko ス-2-4 す002004 1958-05-20 False True True 4-10-200804-7 hoyu True 10-200805 stendhal ooka_shohei 訳 恋愛論 れんあいろん shinchobunko ス-2-5 す002005 1970-04-10 True False False 4-10-200805-5 hoyu True 10-200901 dumasfils shinjo_yoshiakira 訳 椿姫 つばきひめ shinchobunko テ-1-1 て001001 1950-12-04 True False False 4-10-200901-9 hoyu True 10-201301 maeterlinck horiguchi_daigaku 訳 青い鳥 あおいとり shinchobunko メ-3-1 め003001 1960-03-20 True False False 4-10-201301-6 hoyu True 10-201401 maupassant shinjo_yoshiakira 訳 女の一生 おんなのいっしょう shinchobunko モ-1-1 も001001 1951-02-20 False True True 4-10-201401-2 hoyu True 10-201402 maupassant aoyagi_mizuho 訳 脂肪の塊・テリエ館 しぼうのかたまり・てりえかん shinchobunko モ-1-2 も001002 1951-04-15 True False False 4-10-201402-0 hoyu True 10-201404 maupassant sugi_toshio 訳 ピエールとジャン ぴえーるとじゃん shinchobunko B-2-15 b002015 1952-10-15 True False False 4-10-201404-7 hoyu True 10-201406 maupassant aoyagi_mizuho 訳 モーパッサン短編集Ⅰ もーぱっさんたんぺんしゅう001 shinchobunko モ-1-6 も001006 1971-01-15 True False False 4-10-201406-3 hoyu True 10-201407 maupassant aoyagi_mizuho 訳 モーパッサン短編集Ⅱ もーぱっさんたんぺんしゅう002 shinchobunko モ-1-7 も001007 1971-01-25 False True False 4-10-201407-1 hoyu True 10-201408 maupassant aoyagi_mizuho 訳 モーパッサン短編集Ⅲ もーぱっさんたんぺんしゅう003 shinchobunko モ-1-8 も001008 1971-02-25 True False False 4-10-201408-0 hoyu True 10-204301 merimee horiguchi_daigaku 訳 カルメン かるめん shinchobunko メ-1-1 め001001 1972-05-20 False True True 4-10-204301-2 hoyu True 10-204401 verne hatano_kanji 訳 十五少年漂流記 じゅうごしょうねんひょうりゅうき shinchobunko ウ-2-1 う002001 1951-11-18 False True False 4-10-204401-9 hoyu True 10-204402 verne muramatsu_kiyoshi 訳 海底二万里(上) かいていにまんり001 shinchobunko ウ-2-2 う002002 2012-09-01 False False False 978-4-10-204402-5 hoyu True 10-204403 verne muramatsu_kiyoshi 訳 海底二万里(下) かいていにまんり002 shinchobunko ウ-2-3 う002003 2012-09-01 True False False 978-4-10-204403-2 hoyu True 10-204501 gide ishikawa_jun 訳 背徳者 はいとくしゃ shinchobunko シ-2-1 し002001 1951-12-10 False True False 4-10-204501-5 hoyu True 10-204503 gide yamanouchi_yoshio 訳 狭き門 せまきもん shinchobunko シ-2-3 し002003 1954-07-30 False True True 4-10-204503-1 hoyu True 10-204504 gide jinzai_kiyoshi 訳 田園交響楽 でんえんこうきょうがく shinchobunko シ-2-4 し002004 1952-07-15 False True True 4-10-204504-X hoyu True 10-204508 gide shinjo_yoshiakira 訳 未完の告白 みかんのこくはく shinchobunko シ-2-6 し002006 1952-08-10 True False False 4-10-204508-2 hoyu True 10-204510 gide horiguchi_daigaku 訳 一粒の麦もし死なずば ひとつぶのむぎもししなずば shinchobunko シ-2-8 し002008 1969-03-30 True False False 4-10-204510-4 hoyu True 10-204511 gide ikushima_ryoichi 訳 法王庁の抜穴 ほうおうちょうのぬけあな shinchobunko B-4-8 b004008 1952-09-15 True False False 4-10-204511-2 hoyu True 10-204512 gide tatsuno_yutaka ほか 訳 秋の断想 あきのだんそう shinchobunko B-6-10 b006010 1952-02-25 True False False 4-10-204512-0 hoyu True 10-204513 yoshikawa_yasuhisa ほか 訳 特別な友情 とくべつなゆうじょう フランスBL小説セレクション shinchobunko ン-1-1 ん001001 2020-01-01 False True False 978-4-10-204513-8 hoyu True 10-204514 gide kon_hidemi 訳 地の糧 ちのかて shinchobunko シ-2-5 し002005 2023-04-05 True False False 978-4-10-204514-5 hoyu True 10-205001 mauriac sugi_toshio 訳 テレーズ・デスケイルゥ てれーず・ですけいるぅ shinchobunko モ-3-1 も003001 1952-04-30 True False False 4-10-205001-9 hoyu True 10-205201 musset shinjo_yoshiakira 訳 二人の愛人 ふたりのあいじん shinchobunko ミ-1-1 み001001 1952-04-30 True False False 4-10-205201-1 hoyu True 10-205801 plisnier seki_tadashi 訳 醜女の日記 しこめのにっき shinchobunko B-7-7 b007007 1958-01-20 True False False 4-10-205801-X hoyu True 10-205901 moliere naito_aro 訳 人間ぎらい にんげんぎらい shinchobunko モ-2-1 も002001 1952-03-15 True False False 4-10-205901-6 hoyu True 10-206702 renard takano_yu 訳 にんじん にんじん shinchobunko ル-2-2 る002002 2014-10-01 True False False 978-4-10-206702-4 hoyu True 10-207301 constant shinjo_yoshiakira 訳 アドルフ あどるふ shinchobunko コ-2-1 こ002001 1954-06-05 True False False 4-10-207301-9 hoyu True 10-208501 flaubert ikushima_ryoichi 訳 ボヴァリー夫人 ぼう゛ぁりーふじん shinchobunko フ-3-1 ふ003001 1965-12-15 False True False 4-10-208501-7 hoyu True 10-208502 flaubert yoshikawa_yasuhisa 訳 ボヴァリー夫人 ぼう゛ぁりーふじん shinchobunko フ-3-1 ふ003001 2015-06-01 False True False 978-4-10-208502-8 hoyu True 10-209401 radiguet ikushima_ryoichi 訳 ドルジェル伯の舞踏会 どるじぇるはくのぶとうかい shinchobunko ラ-3-1 ら003001 1953-08-25 False True False 4-10-209401-6 hoyu True 10-209402 radiguet shinjo_yoshiakira 訳 肉体の悪魔 にくたいのあくま shinchobunko ラ-3-2 ら003002 1954-12-10 True False False 4-10-209402-4 hoyu True 10-211401 camus kubota_keisaku 訳 異邦人 いほうじん shinchobunko カ-2-1 か002001 1953-09-30 False True False 4-10-211401-7 hoyu True 10-211402 camus shimizu_toru 訳 シーシュポスの神話 しーしゅぽすのしんわ shinchobunko カ-2-2 か002002 1969-07-15 True False False 4-10-211402-5 hoyu True 10-211403 camus miyazaki_mineo 訳 ペスト ぺすと shinchobunko カ-2-3 か002003 1969-10-30 False True False 4-10-211403-3 hoyu True 10-211408 camus takabatake_masaaki 訳 幸福な死 こうふくなし shinchobunko カ-2-8 か002008 1976-05-30 False True False 「ヴァリアントならびに注」「『幸福な死』の成立について」 4-10-211408-4 hoyu True 10-211409 camus sato_saku 訳 革命か反抗か かくめいかはんこうか カミュ=サルトル論争 shinchobunko カ-2-9 か002009 1969-11-30 True False False 4-10-211409-2 hoyu True 10-211410 camus okubo_toshihiko 訳 転落・追放と王国 てんらく・ついほうとおうこく shinchobunko カ-2-10 か002010 2003-04- False False False 4-10-211410-6 True 10-211411 camus okubo_toshihiko 訳 最初の人間 さいしょのにんげん shinchobunko か-2-11 か002011 2012-10- False False False 978-4-10-211411-7 True 10-211601 zola kawaguchi_atsushi koga_teruichi 訳 ナナ(上) なな001 shinchobunko ソ-1-1 そ001001 1956-05-25 False False False 4-10-211601-X hoyu True 10-211602 zola kawaguchi_atsushi koga_teruichi 訳 ナナ(下) なな002 shinchobunko ソ-1-2 そ001002 1959-12-25 True False False 4-10-211602-8 hoyu True 10-211603 zola koga_teruichi 訳 居酒屋 いざかや shinchobunko ソ-1-3 そ001003 1970-12-30 True False False 4-10-211603-6 hoyu True 10-211604 zola kawaguchi_atsushi koga_teruichi 訳 ナナ なな shinchobunko ソ-1-4 そ001004 2006-12-20 True False False 4-10-211604-4 hoyu True 10-211701 hugo sato_saku 訳 レ・ミゼラブル(一) れ・みぜらぶる001 shinchobunko ユ-1-1 ゆ001001 1967-05-10 False False False 4-10-211701-6 hoyu True 10-211702 hugo sato_saku 訳 レ・ミゼラブル(二) れ・みぜらぶる002 shinchobunko ユ-1-2 ゆ001002 1967-06-30 False False False 4-10-211702-4 hoyu True 10-211703 hugo sato_saku 訳 レ・ミゼラブル(三) れ・みぜらぶる003 shinchobunko ユ-1-3 ゆ001003 1967-08-25 False False False 4-10-211703-2 hoyu True 10-211704 hugo sato_saku 訳 レ・ミゼラブル(四) れ・みぜらぶる004 shinchobunko ユ-1-4 ゆ001004 1967-08-20 False False False 4-10-211704-0 hoyu True 10-211705 hugo sato_saku 訳 レ・ミゼラブル(五) れ・みぜらぶる005 shinchobunko ユ-1-5 ゆ001005 1967-09-25 False True False 4-10-211705-9 hoyu True 10-211801 sagan asabuki_tomiko 訳 悲しみよこんにちは かなしみよこんにちは shinchobunko サ-2-1 さ002001 1955-06-25 True False False 4-10-211801-2 hoyu True 10-211828 sagan kono_mariko 訳 悲しみよこんにちは かなしみよこんにちは shinchobunko サ-2-28 さ002028 2009-01-01 True False False 「サガンの洗練、サガンの虚無」(小池真理子) 978-4-10-211828-3 hoyu True 10-211901 genet asabuki_sankichi 訳 泥棒日記 どろぼうにっき shinchobunko シ-7-1 し007001 1968-09-30 False True False 4-10-211901-9 hoyu True 10-212001 sartre ibuki_takehiko ほか 訳 水いらず みずいらず shinchobunko サ-4-1 さ004001 1971-01-30 True False False 4-10-212001-7 hoyu True 10-212201 saint-exupery horiguchi_daigaku 訳 夜間飛行 やかんひこう shinchobunko サ-1-1 さ001001 1956-02-20 True True False アンドレ・ジッド「序」、アンドレ・ブークレル「序」 4-10-212201-X hoyu True 10-212202 saint-exupery horiguchi_daigaku 訳 人間の土地 にんげんのとち shinchobunko サ-1-2 さ001002 1955-04-10 True False True 宮崎駿「空のいけにえ」 4-10-212202-8 hoyu True 10-212204 saint-exupery kono_mariko 訳 星の王子さま ほしのおうじさま shinchobunko サ-1-3 さ001003 2006-04-01 True False False 4-10-212204-4 hoyu True 10-212301 colette horiguchi_daigaku 訳 青い麦 あおいむぎ shinchobunko コ-4-1 こ004001 1955-03-31 True False False 4-10-212301-6 hoyu True 10-212401 beauvoir aoyagi_mizuho 訳 人間について にんげんについて shinchobunko ホ-4-1 ほ004001 1955-06-25 True False False 4-10-212401-2 hoyu True 10-212410 beauvoir corps_daininosei 訳 決定版 第二の性Ⅰ事実と神話 けっていばん だいにのせい001じじつとしんわ shinchobunko ホ-4-10 ほ004010 2001-04-01 True False False 4-10-212410-1 hoyu True 10-212411 beauvoir corps_daininosei 訳 決定版 第二の性Ⅱ体験(上) けっていばん だいにのせい002たいけん001 shinchobunko ホ-4-11 ほ004011 2001-04-01 False False False 4-10-212411-X hoyu True 10-212412 beauvoir corps_daininosei 訳 決定版 第二の性Ⅱ体験(下) けっていばん だいにのせい002たいけん002 shinchobunko ホ-4-12 ほ004012 2001-04-01 True False False 4-10-212412-8 hoyu True 10-212801 rolland shinjo_yoshiakira 訳 ジャン・クリストフ(一) じゃん・くりすとふ001 shinchobunko ロ-2-1 ろ002001 1969-10-15 False False False 4-10-212801-8 hoyu True 10-212802 rolland shinjo_yoshiakira 訳 ジャン・クリストフ(二) じゃん・くりすとふ002 shinchobunko ロ-2-2 ろ002002 1969- False False False 4-10-212802-6 True 10-212803 rolland shinjo_yoshiakira 訳 ジャン・クリストフ(三) じゃん・くりすとふ003 shinchobunko ロ-2-3 ろ002003 1969-10-15 False False False 4-10-212803-4 hoyu True 10-212804 rolland shinjo_yoshiakira 訳 ジャン・クリストフ(四) じゃん・くりすとふ004 shinchobunko ロ-2-4 ろ002004 1969-10-15 False True False 4-10-212804-2 True 10-214001 leblanc horiguchi_daigaku 訳 813 はちいちさん shinchobunko ル-3-1 る003001 ルパン傑作集【1】 るぱんけっさくしゅう001 1959-05-25 True False False 4-10-214001-8 hoyu True 10-214002 leblanc horiguchi_daigaku 訳 続813 ぞくはちいちさん shinchobunko ル-3-2 る003002 ルパン傑作集【2】 るぱんけっさくしゅう002 1959-09-10 False False False 「まえがき」 4-10-214002-6 hoyu True 10-214003 leblanc horiguchi_daigaku 訳 奇岩城 きがんじょう shinchobunko ル-3-3 る003003 ルパン傑作集【3】 るぱんけっさくしゅう003 1959-11-30 False True False 4-10-214003-4 hoyu True 10-214005 leblanc horiguchi_daigaku 訳 ルパン対ホームズ るぱんたいほーむず shinchobunko ル-3-5 る003005 ルパン傑作集【5】 るぱんけっさくしゅう005 1960-06-05 False True False 4-10-214005-0 hoyu True 10-214008 leblanc horiguchi_daigaku 訳 八点鐘 はってんしょう shinchobunko ル-3-8 る003008 ルパン傑作集【8】 るぱんけっさくしゅう008 1961-01-30 True False False 4-10-214008-5 hoyu True 10-214010 leblanc horiguchi_daigaku 訳 棺桶島 かんおけじま shinchobunko ル-3-10 る003010 ルパン傑作集【10】 るぱんけっさくしゅう010 1964-08-25 True False False 4-10-214010-7 hoyu True 10-214811 vian sone_motokichi 訳 日々の泡 ひびのあわ shinchobunko ウ-18-1 う018001 1998-03-01 False False False 「『日々の泡』とボリス・ヴィアンのこと」 4-10-214811-6 hoyu True 10-217403 baudelaire horiguchi_daigaku 訳 悪の華 あくのはな shinchobunko ホ-2-3 ほ002003 1953-10-31 True False True 4-10-217403-6 hoyu True 10-217601 rimbaud horiguchi_daigaku 訳 ランボー詩集 らんぼーししゅう shinchobunko 1951-10- False False False 4-10-217601-2 True 10-217701 apollinaire horiguchi_daigaku 訳 アポリネール詩集 あぽりねーるししゅう shinchobunko ア-2-1 あ002001 1954-10-05 False True False 4-10-217701-9 hoyu True 10-220021 perraut muramatsu_kiyoshi 訳 眠れる森の美女 ねむれるもりのびじょ shinchobunko ヘ-22-1 へ022001 2016-02-01 True False False 978-4-10-220021-6 hoyu True 10-220086 beaumont muramatsu_kiyoshi 訳 美女と野獣 びじょとやじゅう shinchobunko ホ-22-1 ほ022001 2017-03-01 False True False 978-4-10-220086-5 hoyu True 10-240111 malot muramatsu_kiyoshi 訳 家なき子(上) いえなきこ001 shinchobunko マ-33-1 ま033001 2019-09-01 False False False 978-4-10-240111-8 hoyu True 10-240112 malot muramatsu_kiyoshi 訳 家なき子(下) いえなきこ002 shinchobunko マ-33-1 ま033002 2019-09-01 True False False 978-4-10-240112-5 hoyu True 10-240211 leroux muramatsu_kiyoshi 訳 オペラ座の怪人 おぺらざのかいじん shinchobunko ル-5-1 る005001 2022-06-01 False True False 978-4-10-240211-5 hoyu True 10-250111 audoux horiguchi_daigaku 訳 光ほのか ひかりほのか shinchobunko B-6-7 b006007 1956-09-30 False False False 4-10-250111-8 hoyu True 10-506704 foucault watanabe_moriaki 訳 知への意志 ちへのいし shinchosha 性の歴史【1】 せいのれきし001 1986-09-10 True False False 4-10-506704-4 hoyu True 10-506705 foucault tamura_hajime 訳 快楽の活用 かいらくのかつよう shinchosha 性の歴史【2】 せいのれきし002 1986-10-30 True False False 4-10-506705-2 hoyu True 10-506706 foucault tamura_hajime 訳 自己への配慮 じこへのはいりょ shinchosha 性の歴史【3】 せいのれきし003 1987-04-25 True False False 4-10-506706-0 hoyu True 10-591003 proust kakuta_mitsuyo yoshikawa_yasuhisa 訳 失われた時を求めて 全一冊 うしなわれたときをもとめて ぜんいっさつ modernclassics 2015-05-30 True False False 978-4-10-591003-7 kakunin True 10-591004 verne shina_makoto watanabe_yo 訳 十五少年漂流記 じゅうごしょうねんひょうりゅうき modernclassics 2015-08- False False False 978-4-10-591004-4 True 12-200060 pascal maeda_yoichi yuki_ko 訳 パンセ ぱんせ chukobunko 1973-12-10 False False False 4-12-200060-2 True 12-200136 queneau ikuta_kosaku 訳 地下鉄のザジ ちかてつのざじ chukobunko ク-1-1 く001001 1974-10-10 False True False 4-12-200136-6 hoyu True 12-200246 butor shimizu_toru 訳 時間割 じかんわり chukobunko ヒ-1-1 ひ001001 1975-08- False False False 4-12-200246-X True 12-200525 celine ikuta_kosaku 訳 夜の果ての旅(上) よるのはてのたび001 chukobunko セ-1-1 せ001001 1978-03-10 False False False 4-12-200525-6 hoyu True 12-200540 celine ikuta_kosaku 訳 夜の果ての旅(下) よるのはてのたび002 chukobunko セ-1-2 せ001002 1978-05-10 False True False 4-12-200540-X hoyu True 12-202114 zola kawachi_kiyoshi 訳 ジェルミナール(上) じぇるみなーる001 chukobunko 1994- False False False 4-12-202114-6 True 12-202115 zola kawachi_kiyoshi 訳 ジェルミナール(下) じぇるみなーる002 chukobunko 1994- False True False 4-12-202115-4 True 12-203499 breton ikuta_kosaku 訳 超現実主義宣言 ちょうげんじつしゅぎせんげん chukobunko 1999-09- False False False 4-12-203499-X True 12-204304 celine ikuta_kosaku 訳 夜の果てへの旅(上) よるのはてへのたび001 chukobunko 2003-12- False False False 4-12-204304-2 True 12-204305 celine ikuta_kosaku 訳 夜の果てへの旅(下) よるのはてへのたび002 chukobunko 2003-12- False False False 4-12-204305-0 True 12-204370 faguet ishikawa_yu 訳 読書術 どくしょじゅつ chukobunko ち-7-2 ち007002 2004-05-25 True True False 4-12-204370-0 hoyu True 12-204543 sand shinozawa_hideo 訳 愛の妖精 あいのようせい chukobunko 2005-06- False False False 4-12-204543-6 True 12-204586 ayme tsuyuzaki_toshikazu 訳 マルセル・エメ傑作短編集 まるせる・えめけっさくたんぺんしゅう chukobunko エ-3-1 え003001 2005-09-25 True False False 4-12-204586-X hoyu True 12-204788 michelet kuwabara_takeo ほか 訳 フランス革命史(上) ふらんすかくめいし001 chukobunko 2006- False False False 4-12-204788-9 True 12-204789 michelet kuwabara_takeo ほか 訳 フランス革命史(下) ふらんすかくめいし002 chukobunko 2006- False False False 4-12-204789-7 True 12-205424 voltaire nakagawa_makoto 訳 寛容論 かんようろん chukobunko ウ-7-1 う007001 2011-01-25 False True False 978-4-12-205424-0 hoyu True 12-206547 alain mori_arimasa 訳 わが思索のあと わがしさくのあと chukobunko ア-9-1 あ009001 2018-02-25 False True False 978-4-12-206547-5 hoyu True 12-206804 descartes noda_matao 訳 方法序説・情念論 ほうほうじょせつ・じょうねんろん chukobunko テ-2-2 て002002 1974-02-10 False True False 「デカルトの考え方」 4-12-206804-5 hoyu True 12-207120 queneau ikuta_kosaku 訳 地下鉄のザジ 新版 ちかてつのざじ しんぱん chukobunko ク-1-2 く001002 2021-09-25 False True False 「映画評」「新版解説」 978-4-12-207120-9 hoyu True 12-207160 celine ikuta_kosaku 訳 夜の果てへの旅(上)新装版 よるのはてへのたび001しんそうばん chukobunko セ-1-3 せ001003 2021-12-25 False False False 座談会「根源での爆発、そして毒 政治以前の下町庶民の立場から」 978-4-12-207160-5 hoyu True 12-207161 celine ikuta_kosaku 訳 夜の果てへの旅(下)新装版 よるのはてへのたび002しんそうばん chukobunko セ-1-4 せ001004 2021-12-25 False True False 巻末エッセイ「夜の果ての旅」 978-4-12-207161-2 hoyu True 12-sekai03 lafayette laclos ninomiya_fusa ibuki_takehiko 訳 世界の文学3 ラファイエット夫人 ラクロ せかいのぶんがく003 らふぁいえっとふじん らくろ chuokoronsha 世界の文学3 12-sekai03 1964-12-12 False True True hoyu True 12-sekai07 hugo dumaspere shimada_shoichi matsushita_kazunori 訳 世界の文学7 ユゴー デュマ せかいのぶんがく007 ゆごー でゅま chuokoronsha 世界の文学7 12-sekai07 1964-08-12 False True True hoyu True 12-sekai08 stendhal tominaga_akio 訳 世界の文学8 スタンダール せかいのぶんがく008 すたんだーる chuokoronsha 世界の文学8 12-sekai08 1963-03-12 False True True hoyu True 12-sekai09 stendhal ooka_shohei 訳 世界の文学9 スタンダール せかいのぶんがく009 すたんだーる chuokoronsha 世界の文学9 12-sekai09 1965-05-10 False True True 「バルザックへの手紙」「マルジナリア」「ファルネーゼ家隆盛の起源」「若き日のアレッサンドロ・ファルネーゼ」「『パルムの僧院』参考年譜」 hoyu True 12-sekai10 balzac tamura_hajime terada_toru 訳 世界の文学10 バルザック せかいのぶんがく010 ばるざっく chuokoronsha 世界の文学10 12-sekai10 1965-12-10 False True True hoyu True 12-sekai15 flaubert yamada_jaku yamada_minoru 訳 世界の文学15 フロベール せかいのぶんがく015 ふろべーる chuokoronsha 世界の文学15 12-sekai15 1965-02-12 False True True hoyu True 12-sekai23 zola kawachi_kiyoshi 訳 世界の文学23 ゾラ せかいのぶんがく023 ぞら chuokoronsha 世界の文学23 12-sekai23 1964-05-12 False True True hoyu True 12-sekai24 maupassant kosai_shinji miyahara_makoto 訳 世界の文学24 モーパッサン せかいのぶんがく024 もーぱっさん chuokoronsha 世界の文学24 12-sekai24 1963-05-12 False True True hoyu True 12-sekai25 valles taninaga_shigeru 訳 世界の文学25 ジュール・ヴァレス せかいのぶんがく025 じゅーる・う゛ぁれす chuokoronsha 世界の文学25 12-sekai25 1965-10-10 False True True hoyu True 12-sekai29 rolland miyamoto_masakiyo 訳 世界の文学29 ロマン・ロラン せかいのぶんがく029 ろまん・ろらん chuokoronsha 世界の文学29 12-sekai29 1963-06-12 False True False hoyu True 12-sekai30 rolland miyamoto_masakiyo 訳 世界の文学30 ロマン・ロラン せかいのぶんがく030 ろまん・ろらん chuokoronsha 世界の文学30 12-sekai30 1963-07-12 False False False hoyu True 12-sekai31 rolland miyamoto_masakiyo 訳 世界の文学31 ロマン・ロラン せかいのぶんがく031 ろまん・ろらん chuokoronsha 世界の文学31 12-sekai31 1963-08-12 False True True hoyu True 12-sekai32 proust suzuki_michihiko 訳 世界の文学32 プルースト せかいのぶんがく032 ぷるーすと chuokoronsha 世界の文学32 12-sekai32 1966-01-10 False True True hoyu True 12-sekai33 gide mauriac watanabe_kazutami ほか 訳 世界の文学33 ジード モーリアック せかいのぶんがく033 じーど もーりあっく chuokoronsha 世界の文学33 12-sekai33 1963-12-12 False True True hoyu True 12-sekai41 malraux sawada_jun ほか 訳 世界の文学41 マルロー せかいのぶんがく041 まるろー chuokoronsha 世界の文学41 12-sekai41 1964-11-12 False True True hoyu True 12-sekai42 celine ikuta_kosaku otsuki_tetsuo 訳 世界の文学42 セリーヌ せかいのぶんがく042 せりーぬ chuokoronsha 世界の文学42 12-sekai42 1964-10-12 False True True hoyu True 12-sekai49 sartre butor shirai_koji shimizu_toru 訳 世界の文学49 サルトル ビュトール せかいのぶんがく049 さるとる びゅとーる chuokoronsha 世界の文学49 12-sekai49 1964-01-12 False True True hoyu True 12-sekai52 merimee ほか naruiwa_sozo ほか 訳 世界の文学52 フランス名作集 せかいのぶんがく052 ふらんすめいさくしゅう chuokoronsha 世界の文学52 12-sekai52 1966-08-10 False True False hoyu True 15-073053 leroux hikage_jokichi 訳 オペラ座の怪人 おぺらざのかいじん hayakawabunko HM-ル-1-3 hmる001003 1989-05-15 False False False 「怪奇小説のむずかしいところ」 4-15-073053-9 hoyu True 15-120002 kristof hori_shigeki 訳 悪童日記 あくどうにっき epibunko ク-2-1 く002001 2001-05-31 False True False 4-15-120002-9 hoyu True 15-120008 kundera nishinaga_yoshinari 訳 生は彼方に せいはかなたに epibunko ク-3-1 く003001 2001-07-15 False True False 4-15-120008-8 hoyu True 15-120012 kristof hori_shigeki 訳 ふたりの証拠 ふたりのしょうこ epibunko ク-2-2 く002002 2001-11-15 False True False 4-15-120012-6 hoyu True 15-120016 kristof hori_shigeki 訳 第三の嘘 だいさんのうそ epibunko ク-2-3 く002003 2002-03-15 False True False 4-15-120016-9 hoyu True 15-120035 kristof hori_shigeki 訳 昨日 きのう epibunko ク-2-4 く002004 2006-05-15 False True False 4-15-120035-5 hoyu True 15-120049 kristof hori_shigeki 訳 どちらでもいい どちらでもいい epibunko ク-2- く002 2008-05- False False False 978-4-15-120049-6 True 15-175756 leblanc hiraoka_atsushi 訳 ルパン対ホームズ るぱんたいほーむず hayakawabunko HM-ル-4-6 hmる004006 2015-08-25 False True False 978-4-15-175756-3 hoyu True 15-207862 kristof hori_shigeki 訳 怪物 アゴタ・クリストフ戯曲集 かいぶつ あごた・くりすとふぎきょくしゅう hayakawashobo 1994-07- False False False 4-15-207862-6 True 15-207927 kristof hori_shigeki 訳 伝染病 アゴタ・クリストフ戯曲集 でんせんびょう あごた・くりすとふぎきょくしゅう hayakawashobo 1995-06- False False False 4-15-207927-4 True 15-210034 beauvoir sekiguchi_ryoko 訳 離れがたき二人 はなれがたきふたり hayakawashobo 2021-07-01 False False False 978-4-15-210034-4 True 309-20672 kundera nishinaga_yoshinari 訳 無意味の祝祭 むいみのしゅくさい kawadeshobo 2015-04- False False False 978-4-309-20672-1 True 309-20843 sagan kono_mariko 訳 打ちのめされた心は うちのめされたこころは kawadeshobo 2021-11-30 False False False 978-4-309-20843-5 True 309-46013 duras tanaka_michio 訳 モデラート・カンタービレ もでらーと・かんたーびれ kawadebunko 509A 509a 1985-05-04 False True False 4-309-46013-5 hoyu True 309-46077 sade shibusawa_tatsuhiko 訳 悪徳の栄え(上) あくとくのさかえ001 kawadebunko 1990-10- False False False 4-309-46077-1 True 309-46078 sade shibusawa_tatsuhiko 訳 悪徳の栄え(下) あくとくのさかえ002 kawadebunko 1990-10- False False False 4-309-46078-X True 309-46081 sade shibusawa_tatsuhiko 訳 ソドム百二十日 そどむひゃくにじゅうにち kawadebunko 1991-04- False False False 4-309-46081-X True 309-46092 duras shimizu_toru 訳 愛人 らまん kawadebunko テ-1-2 て001002 1992-02-04 True True False 4-309-46092-5 hoyu True 309-46118 sade shibusawa_tatsuhiko 訳 美徳の不幸 びとくのふこう kawadebunko 1992-12- False False False 4-309-46118-2 True 309-46219 celine kosaka_kazuhiko 訳 なしくずしの死(上) なしくずしのし001 kawadebunko 2002-03- False False False 4-309-46219-7 True 309-46220 celine kosaka_kazuhiko 訳 なしくずしの死(下) なしくずしのし002 kawadebunko 2002-03- False False False 4-309-46220-0 True 309-46221 huysmans shibusawa_tatsuhiko 訳 さかしま さかしま kawadebunko ユ-2-1 ゆ002001 2002-06-20 True False False 4-309-46221-9 hoyu True 309-46224 genet shibusawa_tatsuhiko 訳 ブレストの乱暴者 ぶれすとのらんぼうもの kawadebunko シ-3-1 し003001 2002-12-20 False False False 「ジャン・ジュネ論」 4-309-46224-3 hoyu True 309-46225 genet ikuta_kosaku 訳 葬儀 そうぎ kawadebunko シ-3-2 し003002 2003-02-20 False True False 4-309-46225-1 hoyu True 309-46227 bataille ikuta_kosaku 訳 眼球譚〈初稿〉 がんきゅうたん〈しょこう〉 kawadebunko ハ-4-1 は004001 2003-05-20 False True False 「W.-C.――『眼球譚』後序」「『眼球譚』続篇腹案」 4-309-46227-8 hoyu True 309-46228 cocteau shibusawa_tatsuhiko 訳 大胯びらき おおまたびらき kawadebunko コ-3-2 こ003002 2003-07-20 True False False ジャン・コクトー――作家と作品 4-309-46228-6 hoyu True 309-46246 bataille ito_morio 訳 空の青み そらのあおみ kawadebunko ハ-4-2 は004002 2004-07-10 True False False 4-309-46246-4 hoyu True 309-46284 butor shimizu_toru 訳 時間割 じかんわり kawadebunko 2006-12- False False False 4-309-46284-7 True 309-46318 robbe-grillet wakabayashi_shin 訳 快楽の館 かいらくのやかた kawadebunko ロ-2-1 ろ002001 2009-04- False False False 978-4-309-46318-6 True 309-46321 flaubert yamada_jaku 訳 ボヴァリー夫人 kawadebunko フ- 2009-07-03 False False False 978-4-309-46321-6 True 309-46324 flaubert yamada_jaku 訳 感情教育(上) かんじょうきょういく001 kawadebunko フ- 2009- False False False 978-4-309-46324-7 True 309-46325 flaubert yamada_jaku 訳 感情教育(下) かんじょうきょういく002 kawadebunko フ- 2009- False False False 978-4-309-46325-4 True 309-46326 rimbaud suzuki_soshi 訳 ランボー全詩集 らんぼーぜんししゅう kawadebunko 2010-02- False False False 978-4-309-46326-1 True 309-46404 foucault shinkai_yasuyuki 訳 言説の領界 げんせつのりょうかい kawadebunko 2014-12-20 False False False 978-4-309-46404-6 True 309-46431 artaud suzuki_soshi 訳 ヘリオガバルス:あるいは戴冠せるアナーキスト へりおがばるす:あるいはたいかんせるあなーきすと kawadebunko ア-5-2 あ005002 2016-08-08 False False False 978-4-309-46431-2 True 309-46440 ウエルベック 大塚桃 訳 服従 ふくじゅう kawadebunko ウ-6-3 う006003 2017-04-30 False True False 978-4-309-46440-4 hoyu True 309-46445 artaud uno_kuniichi 訳 タラウマラ たらうまら kawadebunko 2017-06-06 False False False 978-4-309-46445-9 True 309-46700 artaud suzuki_soshi 訳 演劇とその分身 えんげきとそのぶんしん kawadebunko ア-5-4 あ005004 2019-10-20 True False False 978-4-309-46700-9 hoyu True 309-46715 hikage_jokichi 編 フランス怪談集 ふらんすかいだんしゅう kawadebunko ひ-10-3 ひ010003 2020-04-20 True False False 978-4-309-46715-3 hoyu True 309-46779 beauvoir corps_daininosei 訳 決定版 第二の性 Ⅰ事実と神話 けっていばん だいにのせい 001じじつとしんわ kawadebunko ホ-7-1 ほ007001 2023-03-20 True False False 「用語解説」 978-4-309-46779-5 hoyu True 309-46780 beauvoir corps_daininosei 訳 決定版 第二の性 Ⅱ体験 上 けっていばん だいにのせい 002たいけん001 kawadebunko ホ-7-2 ほ007002 2023-04-20 False False False 「用語解説」 978-4-309-46780-1 hoyu True 309-46781 beauvoir corps_daininosei 訳 決定版 第二の性 Ⅱ体験 下 けっていばん だいにのせい 002たいけん002 kawadebunko ホ-7-3 ほ007003 2023-04-20 True True False 「用語解説」 978-4-309-46781-8 hoyu True 309-a01 新ジュスティーヌ しんじゅすてぃーぬ kawadebunko False False False False 309-a02 恋の罪 こいのつみ kawadebunko False False False False 309-a06 閨房哲学 けいぼうてつがく kawadebunko False False False False 309-sekaicolor16 zola yamada_minoru 訳 カラー版世界文学全集16 ゾラ からーばんせかいぶんがくぜんしゅう016 ぞら kawadeshobo カラー版世界文学全集16 309-sekaicolor16 1967-03-15 False True True 「ルーゴン・マッカール家系樹」 hoyu True 324-10828 mauriac fukuda_kosuke 訳 テレーズ・デスケルー てれーず・ですけるー gyosei 2020-09-07 False False False 978-4-324-10828-4 True 334-10012 gautier nagata_china 訳 死霊の恋/化身 ゴーティエ恋愛奇譚集 しりょうのこい/けしん ごーてぃえれんあいきたんしゅう kotenshinyakubunko K-Aコ-13-1 kaこ013001 2023-08-20 True True True 978-4-334-10012-4 hoyu True 334-75103 saint-exupery nozaki_kan 訳 ちいさな王子 ちいさなおうじ kotenshinyakubunko K-Aサ-1-1 kaさ001001 2006-09-20 True True True 4-334-75103-2 hoyu True 334-75104 bataille chujo_shohei 訳 マダム・エドワルダ/目玉の話 まだむ・えどわるだ/めだまのはなし kotenshinyakubunko K-Aハ-1-1 kaは001001 2006-09-20 True True True 4-334-75104-0 hoyu True 334-75111 supervielle nagata_china 訳 海に住む少女 うみにすむしょうじょ kotenshinyakubunko K-Aシ-2-1 kaし002001 2006-10-20 True True True 4-334-75111-3 hoyu True 334-75122 cocteau chujo_shohei chujo_shiho 訳 恐るべき子供たち おそるべきこどもたち kotenshinyakubunko 2007-02- False False False 978-4-334-75122-7 True 334-75137 stendhal nozaki_kan 訳 赤と黒(上) あかとくろ001 kotenshinyakubunko 2007-09- False False False 978-4-334-75137-1 True 334-75146 stendhal nozaki_kan 訳 赤と黒(下) あかとくろ002 kotenshinyakubunko 2007-12- False False False 978-4-334-75146-3 True 334-75147 alain hasegawa_hiroshi 訳 芸術の体系 げいじゅつのたいけい kotenshinyakubunko 2008-01- False False False 978-4-334-75147-0 True 334-75148 radiguet chujo_shohei 訳 肉体の悪魔 にくたいのあくま kotenshinyakubunko 2008-01- False False False 978-4-334-75148-7 True 334-75151 breton ebisaka_takeshi 訳 狂気の愛 きょうきのあい kotenshinyakubunko 2008-03-20 True True True 978-4-334-75151-7 hoyu True 334-75152 giraudoux futaki_mari 訳 オンディーヌ おんでぃーぬ kotenshinyakubunko 2008-03- False False False 978-4-334-75152-4 True 334-75156 proust takato_hiromi 訳 消え去ったアルベルチーヌ きえさったあるべるちーぬ kotenshinyakubunko 2008-05- False False False 978-4-334-75156-2 True 334-75161 dumasfils nishinaga_yoshinari 訳 椿姫 つばきひめ kotenshinyakubunko 2008-08-20 True True True 978-4-334-75161-6 True 334-75162 rousseau nakayama_gen 訳 人間不平等起源論 にんげんふびょうどうきげんろん kotenshinyakubunko K-Bル-1-1 kbる001001 2008-08-20 True True True 978-4-334-75162-3 hoyu True 334-75167 rousseau nakayama_gen 訳 社会契約論/ジュネーヴ草稿 しゃかいけいやくろん/じゅねーう゛そうこう kotenshinyakubunko K-Bル-1-2 kbる001002 2008-09-20 True True True 978-4-334-75167-8 hoyu True 334-75171 rostand watanabe_moriaki 訳 シラノ・ド・ベルジュラック しらの・ど・べるじゅらっく kotenshinyakubunko K-Aロ-4-1 kaろ004001 2008-11-20 True True True 978-4-334-75171-5 hoyu True 334-75174 manchette chujo_shohei 訳 愚者が出てくる、城寨が見える あほがでてくる、おしろがみえる kotenshinyakubunko K-Aマ-2-1 kaま002001 2009-01-20 True True True 978-4-334-75174-6 hoyu True 334-75182 verne takano_yu 訳 八十日間世界一周(上) はちじゅうにちかんせかいいっしゅう001 kotenshinyakubunko 2009-05- False False False 978-4-334-75182-1 True 334-75183 verne takano_yu 訳 八十日間世界一周(下) はちじゅうにちかんせかいいっしゅう002 kotenshinyakubunko 2009-05- False False False 978-4-334-75183-8 True 334-75186 balzac miyashita_shiro 訳 グランド・ブルテーシュ奇譚 ぐらんど・ぶるてーしゅきたん kotenshinyakubunko 2009-09-20 True True True 978-4-334-75186-9 True 334-75207 saint-exupery futaki_mari 訳 夜間飛行 やかんひこう kotenshinyakubunko 2010-07-20 True True True 978-4-334-75207-1 hoyu True 334-75212 proust takato_hiromi 訳 失われた時を求めて【1】 スワン家のほうへ【1】 うしなわれたときをもとめて001 すわんけのほうへ001 kotenshinyakubunko K-Aフ-4-2 kaふ004002 失われた時を求めて1 うしなわれたときをもとめて001 2010-09-20 False False True 「訳者前口上」「読書ガイド」 978-4-334-75212-5 hoyu True 334-75214 genet chujo_shohei 訳 花のノートルダム はなののーとるだむ kotenshinyakubunko 2010-10- False False False 978-4-334-75214-9 True 334-75218 duras cocteau watanabe_moriaki 訳 アガタ/声 あがた/こえ kotenshinyakubunko 2010-11- False False False 978-4-334-75218-7 True 334-75219 colette kono_mariko 訳 青い麦 あおいむぎ kotenshinyakubunko K-Aコ-5-1 kaこ005001 2010-11-20 True True True 978-4-334-75219-4 hoyu True 334-75220 vian nozaki_kan 訳 うたかたの日々 うたかたのひび kotenshinyakubunko 2011-09- False False False 978-4-334-75220-0 True 334-75226 maupassant nagata_china 訳 女の一生 おんなのいっしょう kotenshinyakubunko K-Aモ-2-1 kaも002001 2011-03-20 True True True 978-4-334-75226-2 hoyu True 334-75239 proust takato_hiromi 訳 失われた時を求めて【2】 スワン家のほうへ【2】 うしなわれたときをもとめて002 すわんけのほうへ002 kotenshinyakubunko K-Aフ-4-3 kaふ004003 失われた時を求めて2 うしなわれたときをもとめて002 2011-12-20 False False False 「読書ガイド」「場面索引」 978-4-334-75239-2 hoyu True 334-75257 rousseau nagata_china 訳 孤独な散歩者の夢想 こどくなさんぽしゃのむそう kotenshinyakubunko 2012-09- False False False 978-4-334-75257-6 True 334-75268 proust takato_hiromi 訳 失われた時を求めて【3】 花咲く乙女たちのかげに【1】 うしなわれたときをもとめて003 はなさくおとめたちのかげに001 kotenshinyakubunko K-Aフ-4-4 kaふ004004 失われた時を求めて3 うしなわれたときをもとめて003 2013-03-20 False False True 「読書ガイド」 978-4-334-75268-2 hoyu True 334-75274 leroux hiraoka_atsushi 訳 オペラ座の怪人 おぺらざのかいじん kotenshinyakubunko 2013-07- False False False 978-4-334-75274-3 True 334-75275 robbe-grillet chujo_shohei 訳 消しゴム けしごむ kotenshinyakubunko K-Aロ-6-1 kaろ006001 2013-08-20 True True True 978-4-334-75275-0 hoyu True 334-75277 verne takano_yu 訳 地底旅行 ちていりょこう kotenshinyakubunko 2013-09- False False False 978-4-334-75277-4 True 334-75280 supervielle nagata_china 訳 ひとさらい ひとさらい kotenshinyakubunko K-Aシ-2-2 kaし002002 2013-11-20 True True True 978-4-334-75280-4 hoyu True 334-75287 constant nakamura_yoshiko 訳 アドルフ あどるふ kotenshinyakubunko K-Aコ-7-1 kaこ007001 2014-03-20 True True True 978-4-334-75287-3 hoyu True 334-75291 barbara kameya_nori 訳 赤い橋の殺人 あかいはしのさつじん kotenshinyakubunko K-Aハ-6-1 kaは006001 2014-05-20 True True True 978-4-334-75291-0 hoyu True 334-75294 bernardindesaintpierre suzuki_masao 訳 ポールとヴィルジニー ぽーるとう゛ぃるじにー kotenshinyakubunko K-Aヘ-4-1 kaへ004001 2014-07-20 True True True 978-4-334-75294-1 hoyu True 334-75300 flaubert ota_koichi 訳 感情教育(上) かんじょうきょういく001 kotenshinyakubunko K-Aフ-10-1 kaふ010001 2014-10-20 False False False 訳者まえがき、関連年表 978-4-334-75300-9 hoyu True 334-75303 flaubert ota_koichi 訳 感情教育(下) かんじょうきょういく002 kotenshinyakubunko K-Aフ-10-2 kaふ010002 2014-12-20 True True True 関連年表 978-4-334-75303-0 hoyu True 334-75304 alain hasegawa_hiroshi 訳 芸術論20講 げいじゅつろんにじっこう kotenshinyakubunko 2015-01-20 True True True 978-4-334-75304-7 True 334-75306 gide chujo_shohei chujo_shiho 訳 狭き門 せまきもん kotenshinyakubunko K-Aシ-7-1 kaし007001 2015-02-20 True True True 978-4-334-75306-1 hoyu True 334-75312 zola kokubu_toshihiro 訳 オリヴィエ・ベカイユの死/呪われた家 おりう゛ぃえ・べかいゆのし/のろわれたいえ kotenshinyakubunko K-Aソ-2-1 kaそ002001 ゾラ傑作短篇集 ぞらけっさくたんぺんしゅう 2015-06-20 True True True 978-4-334-75312-2 hoyu True 334-75314 saint-exupery shibuya_yutaka 訳 人間の大地 にんげんのだいち kotenshinyakubunko K-Aサ-1-3 kaさ001003 2015-08-20 True True True 978-4-334-75314-6 hoyu True 334-75319 voltaire saito_yoshinori 訳 カンディード かんでぃーど kotenshinyakubunko K-Aウ-8-1 kaう008001 2015-10-20 True True True 978-4-334-75319-1 hoyu True 334-75323 proust takato_hiromi 訳 失われた時を求めて【4】 花咲く乙女たちのかげに【2】 うしなわれたときをもとめて004 はなさくおとめたちのかげに002 kotenshinyakubunko K-Aフ-4-5 kaふ004005 失われた時を求めて4 うしなわれたときをもとめて004 2016-01-20 False False False 「読書ガイド」「場面索引」 978-4-334-75323-8 hoyu True 334-75329 lafayette nagata_china 訳 クレーヴの奥方 くれーう゛のおくがた kotenshinyakubunko K-Aラ-2-1 kaら002001 2016-04-20 True True True 978-4-334-75329-0 hoyu True 334-75332 voltaire saito_yoshinori 訳 寛容論 かんようろん kotenshinyakubunko K-Bウ-3-1 kbう003001 2016-05-20 True True True 978-4-334-75332-0 hoyu True 334-75333 bergson masuda_yasuhiko 訳 笑い わらい kotenshinyakubunko K-Bヘ-1-1 kbへ001001 2016-06-20 True True True 978-4-334-75333-7 hoyu True 334-75336 musset watanabe_moriaki 訳 ロレンザッチョ ろれんざっちょ kotenshinyakubunko K-Aミ-1-1 kaみ001001 2016-08-20 True True True 978-4-334-75336-8 hoyu True 334-75337 balzac nakamura_yoshiko 訳 ゴリオ爺さん ごりおじいさん kotenshinyakubunko K-Aハ-3-2 kaは003002 2016-09-20 True True True 978-4-334-75337-5 hoyu True 334-75339 maupassant ota_koichi 訳 脂肪の塊/ロンドリ姉妹 しぼうのかたまり/ろんどりしまい kotenshinyakubunko K-Aモ-2-2 kaも002002 モーパッサン傑作選 もーぱっさんけっさくせん 2016-09-20 True True True 978-4-334-75339-9 hoyu True 334-75344 genet uno_kuniichi 訳 薔薇の奇跡 ばらのきせき kotenshinyakubunko K-Aシ-4-2 kaし004002 2016-11-20 True True True 978-4-334-75344-3 hoyu True 334-75345 proust takato_hiromi 訳 失われた時を求めて【5】 ゲルマントのほう【1】 うしなわれたときをもとめて005 げるまんとのほう001 kotenshinyakubunko K-Aフ-4-6 kaふ004006 失われた時を求めて5 うしなわれたときをもとめて005 2016-12-08 False False True 「読書ガイド」 978-4-334-75345-0 hoyu True 334-75351 renard chujo_shohei 訳 にんじん にんじん kotenshinyakubunko K-Aル-2-1 kaる002001 2017-04-20 True True True 978-4-334-75351-1 hoyu True 334-75354 voltaire saito_yoshinori 訳 哲学書簡 てつがくしょかん kotenshinyakubunko K-Bウ-3-2 kbう003002 2017-05-20 True True True 978-4-334-75354-2 hoyu True 334-75366 prevost nozaki_kan 訳 マノン・レスコー まのん・れすこー kotenshinyakubunko K-Aフ-13-1 kaふ013001 2017-12-10 True True True 978-4-334-75366-5 hoyu True 334-75370 dumasfils nagata_china 訳 椿姫 つばきひめ kotenshinyakubunko K-Aテ-2-2 kaて002002 2018-02-20 True True True 978-4-334-75370-2 hoyu True 334-75372 saint-exupery suzuki_masao 訳 戦う操縦士 たたかうそうじゅうし kotenshinyakubunko K-Aサ-1-4 kaさ001004 2018-03-20 True True True 978-4-334-75372-6 hoyu True 334-75381 proust takato_hiromi 訳 失われた時を求めて【6】 ゲルマントのほう【2】 うしなわれたときをもとめて006 げるまんとのほう002 kotenshinyakubunko K-Aフ-4-7 kaふ004007 失われた時を求めて6 うしなわれたときをもとめて006 2018-07-20 False False True 「読書ガイド」 978-4-334-75381-8 hoyu True 334-75384 villiersdelisleadam takano_yu 訳 未来のイヴ みらいのいう゛ kotenshinyakubunko K-Aウ-9-1 kaう009001 2018-09-20 True True True 978-4-334-75384-9 hoyu True 334-75385 flaubert taniguchi_asako 訳 三つの物語 みっつのものがたり kotenshinyakubunko K-Aフ-10-3 kaふ010003 2018-10-20 True True True 978-4-334-75385-6 hoyu True 334-75389 maupassant ota_koichi 訳 宝石/遺産 ほうせき/いさん kotenshinyakubunko K-Aモ-2-3 kaも002003 モーパッサン傑作選 もーぱっさんけっさくせん 2018-11-20 True True True 978-4-334-75389-4 hoyu True 334-75390 hugo ogura_kosei 訳 死刑囚最後の日 しけいしゅうさいごのひ kotenshinyakubunko K-Aユ-1-1 kaゆ001001 2018-12-20 True True True 978-4-334-75390-0 hoyu True 334-75395 sartre レヴィ ebisaka_takeshi 訳 いまこそ、希望を いまこそ、きぼうを kotenshinyakubunko K-Bサ-1-1 kbさ001001 2019-02-20 True True True 978-4-334-75395-5 hoyu True 334-75396 gide kokubu_toshihiro 訳 ソヴィエト旅行記 そう゛ぃえとりょこうき kotenshinyakubunko K-Aシ-7-2 kaし007002 2019-04-20 True True True 978-4-334-75399-3 hoyu True 334-75399 radiguet shibuya_yutaka 訳 ドルジェル伯の舞踏会 どるじぇるはくのぶとうかい kotenshinyakubunko K-Aラ-1-2 kaら001002 2019-03-20 True True True 978-4-334-75396-2 hoyu True 334-75400 dumaspere maeyama_yu 訳 千霊一霊物語 せんれいいちれいものがたり kotenshinyakubunko K-Aテ-6-1 kaて006001 2019-05-20 True True True 978-4-334-75400-6 hoyu True 334-75401 colette kono_mariko 訳 シェリ しぇり kotenshinyakubunko K-Aコ-5-2 kaこ005002 2019-05-20 True True True 978-4-334-75401-3 hoyu True 334-75407 merimee kudo_yoko 訳 カルメン/タマンゴ かるめん/たまんご kotenshinyakubunko K-Aメ-2-1 kaめ002001 2019-08-20 True True True 978-4-334-75407-5 hoyu True 334-75416 murger tsujimura_eiju 訳 ラ・ボエーム ら・ぼえーむ kotenshinyakubunko K-Aミ-2-1 kaみ002001 2019-12-20 True True True 978-4-334-75416-7 hoyu True 334-75422 mandiargues chujo_shohei 訳 すべては消えゆく マンディアルグ最後の傑作集 すべてはきえゆく まんでぃあるぐさいごのけっさくしゅう kotenshinyakubunko K-Aマ-5-1 kaま005001 2020-04-20 True True True 978-4-334-75422-8 hoyu True 334-75431 maupassant ota_koichi 訳 オルラ/オリーヴ園 おるら/おりーう゛えん kotenshinyakubunko K-Aモ-2-4 kaも002004 モーパッサン傑作選 もーぱっさんけっさくせん 2020-09-20 True True True 978-4-334-75431-0 hoyu True 334-75449 camus chujo_shohei 訳 ペスト ぺすと kotenshinyakubunko K-Aカ-4-1 kaか004001 2021-09-20 True True True 978-4-334-75449-5 hoyu True 334-75456 gide mitsubori_koichiro 訳 法王庁の抜け穴 ほうおうちょうのぬけあな kotenshinyakubunko K-Aシ-7-3 kaし007003 2022-01-20 True True True 978-4-334-75456-3 hoyu True 334-75469 balzac kokubu_toshihiro 訳 ラブイユーズ らぶいゆーず kotenshinyakubunko K-Aハ-3-3 kaは003003 2022-10-20 True True True 「訳者まえがき」 978-4-334-75469-3 hoyu True 334-75477 camus maeyama_yu 訳 転落 てんらく kotenshinyakubunko K-Aカ-4-2 kaか004002 2023-03-20 True True True 「訳者まえがき」 978-4-334-75477-8 hoyu True 336-04756 gaboriau ota_koichi 訳 ルルージュ事件 るるーじゅじけん kokushokankokai 2008-11-10 True False False 978-4-336-04756-4 hoyu True 390-11147 anonyme sato_teruo 訳 結婚十五の愉しみ フランス中世結婚譚 けっこんじゅうごのたのしみ ふらんすちゅうせいけっこんたん gendaikyoyobunko 1147 1147 1985-09- False False False 4-390-11147-7 True 390-11335 supervielle 三野博司 訳 沖の少女 おきのしょうじょ gendaikyoyobunko 1335 1335 1990-05- False False False 4-390-11335-6 True 390-11391 gautier 小柳保義 訳 魔眼 まがん gendaikyoyobunko 1391 1391 1991-06- False False False 4-390-11391-7 True 409-42020 renan kutsuna_kingo uemura_kuniko 訳 イエスの生涯 いえすのしょうがい jimbunshoin 2000-08-20 False False False 「訳者ノート」 4-409-42020-8 hoyu True 409-42022 renan kutsuna_kingo 訳 パウロ 伝道のオディッセー ぱうろ でんどうのおでぃっせー jimbunshoin 2004-03-25 True False False 4-409-42022-4 hoyu True 409-42023 renan kutsuna_kingo 訳 反・キリスト 黙示録の時代 はん・きりすと もくしろくのじだい jimbunshoin 2006-12- False False False 4-409-42023-2 True 480-02721 proust inoue_kyuichiro 訳 失われた時を求めて1 スワン家のほうへ うしなわれたときをもとめて001 すわんけのほうへ chikumabunko 失われた時を求めて1 うしなわれたときをもとめて001 1992-09- False False False 4-480-02721-1 True 480-02722 proust inoue_kyuichiro 訳 失われた時を求めて2 花咲く乙女たちのかげに 1 うしなわれたときをもとめて002 はなさくおとめたちのかげに001 chikumabunko 失われた時を求めて2 うしなわれたときをもとめて002 1992-10- False False False 4-480-02722-X True 480-02723 proust inoue_kyuichiro 訳 失われた時を求めて3 花咲く乙女たちのかげに 2 うしなわれたときをもとめて003 はなさくおとめたちのかげに002 chikumabunko 失われた時を求めて3 うしなわれたときをもとめて003 1992-12- False False False 4-480-02723-8 True 480-02724 proust inoue_kyuichiro 訳 失われた時を求めて4 ゲルマントのほう 1 うしなわれたときをもとめて004 げるまんとのほう001 chikumabunko 失われた時を求めて4 うしなわれたときをもとめて004 1993-01- False False False 4-480-02724-6 True 480-02725 proust inoue_kyuichiro 訳 失われた時を求めて5 ゲルマントのほう 2 うしなわれたときをもとめて005 げるまんとのほう002 chikumabunko 失われた時を求めて5 うしなわれたときをもとめて005 1993-02- False False False 4-480-02725-4 True 480-02726 proust inoue_kyuichiro 訳 失われた時を求めて6 ソドムとゴモラ 1 うしなわれたときをもとめて006 そどむとごもら001 chikumabunko 失われた時を求めて6 うしなわれたときをもとめて006 1993-03- False False False 4-480-02726-2 True 480-02727 proust inoue_kyuichiro 訳 失われた時を求めて7 ソドムとゴモラ 2 うしなわれたときをもとめて007 そどむとごもら002 chikumabunko 失われた時を求めて7 うしなわれたときをもとめて007 1993-04- False False False 4-480-02727-0 True 480-02728 proust inoue_kyuichiro 訳 失われた時を求めて8 囚われの女 うしなわれたときをもとめて008 とらわれのおんな chikumabunko 失われた時を求めて8 うしなわれたときをもとめて008 1993-05- False False False 4-480-02728-9 True 480-02729 proust inoue_kyuichiro 訳 失われた時を求めて9 逃げさる女 うしなわれたときをもとめて009 にげさるおんな chikumabunko 失われた時を求めて9 うしなわれたときをもとめて009 1993-06- False False False 4-480-02729-7 True 480-02730 proust inoue_kyuichiro 訳 失われた時を求めて10 見出された時 うしなわれたときをもとめて010 みいだされたとき chikumabunko 失われた時を求めて10 うしなわれたときをもとめて010 1993-07- False False False 4-480-02730-0 True 480-03164 rimbaud 宇佐美斉 訳 ランボー全詩集 らんぼーぜんししゅう chikumabunko 1996-03- False False False 4-480-03164-2 True 480-03497 verne takayama_hiroshi 訳 月世界旅行 げつせかいりょこう chikumabunko 1999-08- False False False W.J.ミラー注 4-480-03497-8 True 480-03851 nerval nakamura_shinichiro irisawa_yasuo 訳 火の娘たち ひのむすめたち chikumabunko ね-2-1 ね002001 2003-09-10 True True False 4-480-03851-5 hoyu True 480-03877 gracq ando_motoo 訳 シルトの岸辺 しるとのきしべ chikumabunko く-19-1 く019001 2003-10-08 True True False 4-480-03877-9 hoyu True 480-03948 zola nakai_atsuko 訳 獲物の分け前 えもののわけまえ chikumabunko そ-1-1 そ001001 2004-05-10 False True False 4-480-03948-1 hoyu True 480-09106 sartre matsunami_shinzaburo 訳 存在と無Ⅰ そんざいとむ001 gakugeibunko サ-11-2 さ011002 2007-11-10 False False False 978-4-480-09106-2 hoyu True 480-09107 sartre matsunami_shinzaburo 訳 存在と無Ⅱ そんざいとむ002 gakugeibunko サ-11-3 さ011003 2007-12-10 False False False 978-4-480-09107-9 hoyu True 480-09108 sartre matsunami_shinzaburo 訳 存在と無Ⅲ そんざいとむ003 gakugeibunko サ-11-4 さ011004 2008-01-10 False True False 「『存在と無』用語解説」 978-4-480-09108-6 hoyu True 480-42046 lautreamont ishii_yojiro 訳 ロートレアモン全集 ろーとれあもんぜんしゅう chikumabunko ろ-6-1 ろ006001 2005-02-10 False True True 4-480-42046-0 hoyu True 480-42055 rablais miyashita_shiro 訳 ガルガンチュア がるがんちゅあ chikumabunko ら-5-1 ら005001 2005-01-10 False True True 4-480-42055-X hoyu True 480-42056 rablais miyashita_shiro 訳 パンタグリュエル ぱんたぐりゅえる chikumabunko 2006-02- False False False 4-480-42056-8 True 480-42057 rablais miyashita_shiro 訳 第三の書 だいさんのしょ chikumabunko 2007-09- False False False 978-4-480-42057-2 True 480-42058 rablais miyashita_shiro 訳 第四の書 だいよんのしょ chikumabunko 2009-11- False False False 978-4-480-42058-9 True 480-42066 barbeydaurevilly chujo_shohei 訳 悪魔のような女たち あくまのようなおんなたち chikumabunko は-28-1 は028001 2005-03-10 False True False 4-480-42066-5 hoyu True 480-42177 ミシェル・ウエルベック nozaki_kan 訳 素粒子 そりゅうし chikumabunko 2006-01- False False False 4-480-42177-7 False 480-42659 maupassant yamada_toyoko 訳 モーパッサン短篇集 もーぱっさんたんぺんしゅう chikumabunko 2009-10- False False False 978-4-480-42659-8 True 480-42921 rablais miyashita_shiro 訳 第五の書 だいごのしょ chikumabunko 2012-05- False False False 978-4-480-42921-6 True 480-42931 villiersdelisleadam chujo_shohei 訳 デ・トゥーシュの騎士 で・とぅーしゅのきし chikumabunko 2012-06- False False False 978-4-480-42931-5 True 480-42971 hugo nishinaga_yoshinari 訳 レ・ミゼラブル1 れ・みぜらぶる001 chikumabunko 2012-11- False False False 978-4-480-42971-1 True 480-42972 hugo nishinaga_yoshinari 訳 レ・ミゼラブル2 れ・みぜらぶる002 chikumabunko 2012-12- False False False 978-4-480-42972-8 True 480-42973 hugo nishinaga_yoshinari 訳 レ・ミゼラブル3 れ・みぜらぶる003 chikumabunko 2013-01- False False False 978-4-480-42973-5 True 480-42974 hugo nishinaga_yoshinari 訳 レ・ミゼラブル4 れ・みぜらぶる004 chikumabunko 2013-02- False False False 978-4-480-42974-2 True 480-42975 hugo nishinaga_yoshinari 訳 レ・ミゼラブル5 れ・みぜらぶる005 chikumabunko 2014-02- False False False 978-4-480-42975-9 True 480-43161 balzac kashiwagi_takao 訳 ソーの舞踏会 そーのぶとうかい chikumabunko は-19-3 は019003 バルザック・コレクション ばるざっく・これくしょん 2014-04-10 False True False 978-4-480-43161-5 hoyu True 480-43162 balzac oya_takayasu 訳 オノリーヌ おのりーぬ chikumabunko は-19-4 は019004 バルザック・コレクション ばるざっく・これくしょん 2014-05-10 False True False 「結婚制度に苦しむ女たちの代弁者、バルザック」 978-4-480-43162-2 hoyu True 480-43163 balzac kashiwagi_takao 訳 暗黒事件 あんこくじけん chikumabunko は-19-5 は019005 バルザック・コレクション ばるざっく・これくしょん 2014-06-10 False True False 978-4-480-43163-9 hoyu True 480-43681 leclezio nakaji_yoshikazu 訳 隔離の島 かくりのしま chikumabunko る-7-1 る007001 2020-06-10 True True False 978-4-480-43681-8 hoyu True 480-43799 cendrars ikuta_kosaku 訳 世界の果てまで連れてって!… せかいのはてまでつれてって! chikumabunko 2022-02-12 True True False 978-4-480-43799-0 hoyu True 480-a03 星の王子さま ほしのおうじさま chikumabunko False False False False 480-a05 ボードレール全詩集Ⅰ ぼーどれーるぜんししゅう001 chikumabunko False False False False 480-a06 ボードレール全詩集Ⅱ ぼーどれーるぜんししゅう002 chikumabunko False False False False 480-a14 プルースト評論選Ⅰ ぷるーすとひょうろんせん001 chikumabunko False False False False 480-a15 プルースト評論選Ⅱ ぷるーすとひょうろんせん002 chikumabunko False False False False 480-Q045 筑摩世界文学大系45 フローベール ちくませかいぶんがくたいけい045 ふろーべーる chikumashobo 筑摩世界文学大系45 1971 False False False False 480-sekai18 vigny musset matsushita_kazunori asahina_yoshimi 訳 世界文学全集18 ヴィニー ミュッセ せかいぶんがくぜんしゅう018 う゛ぃにー みゅっせ chikumashobo 世界文学全集18 480-sekai18 1970-11-01 False True True hoyu True 480-taikei16 世界文學大系16 モンテスキュー・ヴォルテール・ディドロ せかいぶんがくたいけい016 もんてすきゅー/う゛ぉるてーる/でぃどろ chikumashobo 世界文學大系16 480-taikei16 1968 False False False False 480-taikei34 世界文學大系34 フロベール せかいぶんがくたいけい034 ふろべーる chikumashobo 世界文學大系34 480-taikei34 1970 False False False False 480-taikei41 zola kawachi_kiyoshi 編 世界文學大系41 ゾラ せかいぶんがくたいけい041 ぞら chikumashobo 世界文學大系41 480-taikei41 1959-02-20 False True True hoyu True 488-07004 villiersdelisleadam saito_isoo 訳 未来のイヴ みらいのいう゛ tokyosogensha 1996-05- False False False 4-488-07004-3 True 488-51703 verne tanabe_teinosuke 訳 八十日間世界一周 はちじゅうにちかんせかいいっしゅう sogensfbunko SF-ウ-1-7 sfう001007 1976-03-19 False True False 4-488-51703-X hoyu True 488-51704 verne arakawa_hiromitsu 訳 海底二万里 かいていにまんり sogensfbunko 1977- False False False 4-488-51704-8 True 488-60602 verne kubota_hanya 訳 地底旅行 ちていりょこう sogensfbunko SF-ウ-1-2 sfう001002 1968-11-29 True False False 4-488-60602-4 hoyu True 488-60605 verne arakawa_hiromitsu 訳 十五少年漂流記 じゅうごしょうねんひょうりゅうき sogensfbunko 1993-08- False False False 4-488-60605-9 True 488-60607 verne eguchi_kiyoshi 訳 月世界へ行く げつせかいへいく sogensfbunko 2005-09- False False False 4-488-60607-5 True 560-02742 kristof hori_shigeki 訳 文盲 もんもう hakusuisha 2006-02-15 False False False 4-560-02742-0 True 560-07038 martindugard yamanouchi_yoshio 訳 灰色のノート はいいろののーと ubooks 38 038 チボー家の人々1 ちぼーけのひとびと001 1984-03-20 True True False 4-560-07038-5 hoyu True 560-07039 martindugard yamanouchi_yoshio 訳 少年園 しょうねんえん ubooks 39 039 チボー家の人々2 ちぼーけのひとびと002 False False False 4-560-07039-3 True 560-07040 martindugard yamanouchi_yoshio 訳 美しい季節Ⅰ うつくしいきせつ001 ubooks 40 040 チボー家の人々3 ちぼーけのひとびと003 False False False 4-560-07040-7 True 560-07041 martindugard yamanouchi_yoshio 訳 美しい季節Ⅱ うつくしいきせつ002 ubooks 41 041 チボー家の人々4 ちぼーけのひとびと004 False False False 4-560-07041-5 True 560-07042 martindugard yamanouchi_yoshio 訳 診察 しんさつ ubooks 42 042 チボー家の人々5 ちぼーけのひとびと005 False False False 4-560-07042-3 True 560-07043 martindugard yamanouchi_yoshio 訳 ラ・ソレリーナ ら・それりーな ubooks 43 043 チボー家の人々6 ちぼーけのひとびと006 False False False 4-560-07043-1 True 560-07044 martindugard yamanouchi_yoshio 訳 父の死 ちちのし ubooks 44 044 チボー家の人々7 ちぼーけのひとびと007 False False False 4-560-07044-X True 560-07045 martindugard yamanouchi_yoshio 訳 一九一四年夏Ⅰ せんきゅうひゃくじゅうよねん001 ubooks 45 045 チボー家の人々8 ちぼーけのひとびと008 False False False 4-560-07045-8 True 560-07046 martindugard yamanouchi_yoshio 訳 一九一四年夏Ⅱ せんきゅうひゃくじゅうよねん002 ubooks 46 046 チボー家の人々9 ちぼーけのひとびと009 False False False 4-560-07046-6 True 560-07047 martindugard yamanouchi_yoshio 訳 一九一四年夏Ⅲ せんきゅうひゃくじゅうよねん003 ubooks 47 047 チボー家の人々10 ちぼーけのひとびと010 False False False 4-560-07047-4 True 560-07048 martindugard yamanouchi_yoshio 訳 一九一四年夏Ⅳ せんきゅうひゃくじゅうよねん004 ubooks 48 048 チボー家の人々11 ちぼーけのひとびと011 False False False 4-560-07048-2 True 560-07049 martindugard yamanouchi_yoshio 訳 エピローグⅠ えぴろーぐ001 ubooks 49 049 チボー家の人々12 ちぼーけのひとびと012 False False False 4-560-07049-0 True 560-07050 martindugard yamanouchi_yoshio 訳 エピローグⅡ えぴろーぐ002 ubooks 50 050 チボー家の人々13 ちぼーけのひとびと013 False False False 4-560-07050-4 True 560-07054 mandiargues ikuta_kosaku 訳 オートバイ おーとばい ubooks 54 054 False False False 4-560-07054-7 True 560-07066 mandiargues shibusawa_tatsuhiko 訳 城の中のイギリス人 しろのなかのいぎりすじん ubooks 66 066 False False False 4-560-07066-0 True 560-07069 yourcenar tada_chimako 訳 東方綺譚 とうほうきたん ubooks 69 069 False False False 4-560-07069-5 True 560-07071 kubota_hanya takita_fumihiko 編 フランス幻想小説傑作集 ふらんすげんそうしょうせつけっさくしゅう ubooks 71 071 False False False 4-560-07071-7 True 560-07077 jarry shibusawa_tatsuhiko 訳 超男性 ちょうだんせい ubooks 77 077 False False False 4-560-07077-6 True 560-07078 breton iwaya_kunio 訳 ナジャ なじゃ ubooks 78 078 1989-05-15 False True False 4-560-07078-4 hoyu True 560-07079 gracq ando_motoo 訳 アルゴールの城にて あるごーるのしろにて ubooks 79 079 False False False 4-560-07079-2 True 560-07080 artaud tada_chimako 訳 ヘリオガバルス へりおがばるす ubooks 80 080 1989-06- False False False 4-560-07080-6 True 560-07081 aragon ikuta_kosaku 訳 イレーヌ いれーぬ ubooks 81 081 False False False 4-560-07081-4 True 560-07082 mandiargues ikuta_kosaku 訳 狼の太陽 おおかみのたいよう ubooks 82 082 False False False 4-560-07082-2 True 560-07083 mandiargues ikuta_kosaku 訳 黒い美術館 くろいびじゅつかん ubooks 83 083 False False False 4-560-07083-0 True 560-07084 mandiargues ikuta_kosaku 訳 燠火 おきび ubooks 84 084 False False False 4-560-07084-9 True 560-07085 apollinaire kubota_hanya 訳 異端教祖株式会社 いたんきょうそかぶしきがいしゃ ubooks 85 085 False False False 4-560-07085-7 True 560-07086 ベアリュ 田中義廣 訳 水蜘蛛 みずぐも ubooks 86 086 False False False 4-560-07086-5 True 560-07090 sakakibara_kozo 竹内廸也 編 笑いの錬金術 わらいのれんきんじゅつ ubooks 90 090 False False False 4-560-07090-3 True 560-07119 tournier sakakibara_kozo 訳 聖女ジャンヌと悪魔ジル せいじょじゃんぬとあくまじる ubooks 119 119 False False False 4-560-07119-5 True 560-07136 pennac chujo_shohei 訳 人喰い鬼のお愉しみ ひとくいおにのおたのしみ ubooks 136 136 False False False 4-560-07136-5 True 560-07138 リオ horie_toshiyuki 訳 踏みはずし ふみはずし ubooks 138 138 False False False 4-560-07138-1 True 560-07139 mandiargues 田中義廣 訳 薔薇の葬儀 ばらのそうぎ ubooks 139 139 False False False 4-560-07139-X True 560-07141 mandiargues chujo_shohei 訳 すべては消えゆく すべてはきえゆく ubooks 141 141 False False False 4-560-07141-1 True 560-07142 grenier 須藤哲生 訳 編集室 へんしゅうしつ ubooks 142 142 False False False 4-560-07142-X True 560-07183 beckett ando_shinya 訳 ゴドーを待ちながら ごどーをまちながら ubooks 183 183 2013-06- False False False 978-4-560-07183-0 True 560-07195 kristof hori_shigeki 訳 文盲 アゴタ・クリストフ自伝 もんもう あごた・くりすとふじでん ubooks 2014-09-23 False False False 978-4-560-07195-3 True 560-07239 level nakagawa_jun 編訳 地獄の門 じごくのもん ubooks 2022-04-29 False False False 978-4-560-07239-4 True 560-08135 yourcenar iwasaki_tsutomu 訳 追悼のしおり ついとうのしおり hakusuisha 2011-05- False False False 978-4-560-08135-8 True 560-08178 yourcenar ogura_kosei 訳 北の古文書 きたのこもんじょ hakusuisha 2011-11- False False False 978-4-560-08178-5 True 560-08407 yourcenar horie_toshiyuki 訳 何が? 永遠が なにが? えいえんが hakusuisha 2015-07- False False False 978-4-560-08407-6 True 560-08425 beckett katayama_noboru ando_shinya 訳 サミュエル・ベケット短編小説集 さみゅえる・べけっとたんぺんしょうせつしゅう hakusuisha 2015-09- False False False 978-4-560-08425-0 True 560-08442 artaud ando_shinya 訳 演劇とその分身 えんげきとそのぶんしん hakusuisha 2015-05-09 False False False 978-4-560-08442-7 True 560-09219 yourcenar tada_chimako 訳 ハドリアヌス帝の回想 はどりあぬすていのかいそう hakusuisha 2008-12- False False False 978-4-560-09219-4 True 560-09237 beckett katayama_noboru 訳 事の次第 ことのしだい hakusuisha 2016-05-27 False False False 978-4-560-09237-8 True 560-09569 mandiargues shibusawa_tatsuhiko 訳 城の中のイギリス人(愛蔵版) しろのなかのいぎりすじん(あいぞうばん) hakusuisha 2017-08-26 False False False 978-4-560-09569-0 True 560-09570 jarry shibusawa_tatsuhiko 訳 超男性(愛蔵版) ちょうだんせい(あいぞうばん) hakusuisha 2017-08-26 False False False 978-4-560-09570-6 True 560-09579 cocteau shibusawa_tatsuhiko 訳 大胯びらき(愛蔵版) おおまたびらき(あいぞうばん) hakusuisha 2017-08-26 False False False 978-4-560-09579-9 True 560-09592 yourcenar iwasaki_tsutomu 訳 アレクシス あるいは空しい戦いについて/とどめの一撃 あれくしす あるいはむなしいたたかいについて/とどめのいちげき hakusuisha 2017-12-19 False False False 978-4-560-09592-8 True 560-09848 beckett takahashi_yasunari 訳 ワット わっと hakusuisha 2021-05-27 False False False 978-4-560-09848-6 True 560-09899 diderot oji_kenta taguchi_takumi 訳 運命論者ジャックとその主人[新装版] うんめいろんしゃじゃっくとそのしゅじん しんそうばん hakusuisha 2022-04-29 False False False 978-4-560-09899-8 True 560-09902 zola takenaka_nozomi 訳 パリ 上 ぱり 001 hakusuisha 2010-12-10 False False False 978-4-560-09902-5 hoyu True 560-09903 zola takenaka_nozomi 訳 パリ 下 ぱり 002 hakusuisha 2010-12-10 True False False 978-4-560-09903-2 hoyu True 560-P014 yourcenar ハドリアヌス帝の回想 はどりあぬすていのかいそう hakusuisha 新しい世界の文学14 1964 False False False False 582-76892 hugo nishinaga_yoshinari 訳 レ・ミゼラブル1 れ・みぜらぶる001 第一部 ファンチーヌ heibonshalibrary 892 0892 2019-12- False False False 978-4-58276892-3 True 582-76893 hugo nishinaga_yoshinari 訳 レ・ミゼラブル2 れ・みぜらぶる002 第二部 コゼット heibonshalibrary 893 0893 2020-01- False False False 978-4-58276893-0 True 582-76895 hugo nishinaga_yoshinari 訳 レ・ミゼラブル3 れ・みぜらぶる003 第三部 マリユス heibonshalibrary 895 0895 2020-02- False False False 978-4-58276895-4 True 582-76898 hugo nishinaga_yoshinari 訳 レ・ミゼラブル4 れ・みぜらぶる004 第四部 プリュメ通りの牧歌とサン・ドニ通りの叙事詩 heibonshalibrary 898 0898 2020-03- False False False 978-4-58276898-5 True 582-76900 hugo nishinaga_yoshinari 訳 レ・ミゼラブル5 れ・みぜらぶる005 第五部 ジャン・ヴァルジャン heibonshalibrary 900 0900 2020-04- False False False 978-4-58276900-5 True 7744-0626 saint-exupery durian_sukegawa 訳 星の王子さま ほしのおうじさま koseisha 2016-11-30 False False False 978-4-7744-0626-8 True 7791-2272 verne oya_takayasu 訳 名を捨てた家族 1937-38 ケベックの叛乱 なをすてたかぞく 1937-38 けべっくのはんらん sairyusha 2016-11-10 False False False 978-4-7791-2272-9 True 7791-2694 giono yamamoto_satoru 訳 青い目のジャン あおいめのじゃん sairyusha 2020-08-11 False False False 978-4-7791-2694-9 True 7791-2736 giono yamamoto_satoru 訳 大群 たいぐん sairyusha 2021-03-03 False False False 978-4-7791-2736-6 True 7791-2758 giono yamamoto_satoru 訳 純粋の探究 じゅんすいのたんきゅう sairyusha 2021-06-04 False False False 978-4-7791-2758-8 True 7791-2768 giono yamamoto_satoru 訳 蛇座 へびざ sairyusha 2021-09-13 False False False 978-4-77912768-7 True 7791-7053 giono yamamoto_satoru 訳 憐憫の孤独 れんびんのこどく figuresai 52 052 2016-03-07 False False False 978-4-7791-7053-9 True 7942-1283 troyat ogasawara_toyoki 訳 サトラップの息子 さとらっぷのむすこ soshisha 2004- False False False 4-7942-1283-6 True 7942-1284 troyat ogasawara_toyoki 訳 クレモニエール事件 くれもにえーるじけん soshisha 2004- False False False 4-7942-1284-4 True 7942-1285 troyat ogasawara_toyoki 訳 石、紙、鋏 いし、かみ、はさみ soshisha 2004- False False False 4-7942-1285-2 True 7949-6927 voltaire hori_shigeki 訳 カンディード かんでぃーど shobunsha 2016-06-24 False False False 978-4-7949-6927-9 True 8010-0141 balzac kisaichi_yasuhiko ほか 訳 偽りの愛人 いつわりのあいじん suiseisha バルザック愛の葛藤・夢魔小説選集 ばるざっくあいのかっとう・むましょうせつせんしゅう 2015-10- False False False 978-4-8010-0141-1 True 8010-0142 balzac kato_naohiro yoshikawa_yasuhisa 訳 二人の若妻の手記 ふたりのわかづまのしゅき suiseisha バルザック愛の葛藤・夢魔小説選集 ばるざっくあいのかっとう・むましょうせつせんしゅう 2016-03- False False False 978-4-8010-0142-8 True 8010-0143 balzac kisaichi_yasuhiko 訳 マラーナの女たち まらーなのおんなたち suiseisha バルザック愛の葛藤・夢魔小説選集 ばるざっくあいのかっとう・むましょうせつせんしゅう 2016-06- False False False 978-4-8010-0143-5 True 8010-0144 balzac kisaichi_yasuhiko katagiri_yu 訳 老嬢 ろうじょう suiseisha バルザック愛の葛藤・夢魔小説選集 ばるざっくあいのかっとう・むましょうせつせんしゅう 2017-05- False False False 978-4-8010-0144-2 True 8010-0145 balzac yoshikawa_yasuhisa sano_eiichi 訳 三十女 さんじゅうおんな suiseisha バルザック愛の葛藤・夢魔小説選集 ばるざっくあいのかっとう・むましょうせつせんしゅう 2015-12- False False False 978-4-8010-0145-9 True 8010-0179 gary sudo_tetsuo 訳 ペルーの鳥―死出の旅へ ぺるーのとり―しでのたびへ suiseisha 2017-03- False False False 978-4-8010-0179-4 True 8010-0585 villiersdelisleadam tagami_tatsuya 訳 残酷物語 ざんこくものがたり suiseisha ヴィリエ・ド・リラダン・コレクション う゛ぃりえ・ど・りらだん・これくしょん 2021-07-21 False False False 978-4-8010-0585-3 True 8060-3046 regnierh kubota_hanya 訳 ヴェネチア風物誌 う゛ぇねちあふうぶつし chusekisha 2005-09- False False False 4-8060-3046-5 True 8288-3035 proust kubota_hanya 訳 楽しみと日々 たのしみとひび fukutakebunko ふ0201 ふ0201 1986-11- False False False 4-8288-3035-9 True 8288-3042 apollinaire kubota_hanya 訳 アポリネール傑作短篇集 あぽりねーるけっさくたんぺんしゅう fukutakebunko ア0201 あ0201 1987-01-16 True False False 4-8288-3042-1 hoyu True 8288-3043 allais yamada_minoru 訳 悪戯の愉しみ いたずらのたのしみ fukutakebunko あ0301 あ0301 1987-01-16 True False False 4-8288-3043-X hoyu True 8288-3084 cendrars ikuta_kosaku 訳 世界の果てまで連れてって せかいのはてまでつれてって fukutakebunko サ0301 さ0301 1988-09-22 True False False 4-8288-3084-7 hoyu True 8288-3102 maupassant sakakibara_kozo 訳 モーパッサン怪奇傑作集 もーぱっさんかいきけっさくしゅう fukutakebunko モ0301 も0301 1989-07-14 True False False 4-8288-3102-9 hoyu True 8288-3120 philippe yamada_minoru 訳 フィリップ傑作短篇集 ふぃりっぷけっさくたんぺんしゅう fukutakebunko フ0601 ふ0601 1990-01-12 False True False 4-8288-3120-7 hoyu True 8288-3143 valery awazu_norio 訳 テスト氏 てすとし fukutakebunko False False False 4-8288-3143-6 True 8288-3159 ayme tsuyuzaki_toshikazu 訳 クールな男 くーるなおとこ fukutakebunko エ0301 え0301 1990-09-07 True False False 4-8288-3159-2 hoyu True 8288-3216 malraux hotta_satohiro 訳 風狂王国 幻想短篇集 ふうきょうおうこく げんそうたんぺんしゅう fukutakebunko マ1001 ま1001 1991-09-17 True False False 4-8288-3216-5 hoyu True 8288-3220 lautreamont 藤井寛 訳 マルドロールの歌 まるどろーるのうた fukutakebunko 1991-10- False False False 4-8288-3220-3 True 8288-3227 flaubert ota_koichi 訳 三つの物語 みっつのものがたり fukutakebunko フ1301 ふ1301 1991-11-15 True False False 4-8288-3227-0 hoyu True 8460-0400 zola ito_keiko 訳 ボヌール・デ・ダム百貨店 ぼぬーる・で・だむひゃっかてん ronsosha ルーゴン=マッカール叢書第11巻 るーごん=まっかーるそうしょだい011かん 2002-11-30 True False False 4-8460-0400-7 hoyu True 8460-0403 zola ito_keiko 訳 ルーゴン家の誕生 るーごんけのたんじょう ronsosha ルーゴン=マッカール叢書第1巻 るーごん=まっかーるそうしょだい001かん 2003-10-30 True False False 「ルーゴン=マッカール家系樹」 4-8460-0403-1 hoyu True 8460-0417 zola oda_mitsuo 訳 ごった煮 ごったに ronsosha ルーゴン=マッカール叢書第10巻 るーごん=まっかーるそうしょだい010かん 2004-09-30 True False False 4-8460-0417-1 hoyu True 8460-0427 zola ito_keiko 訳 獲物の分け前 えもののわけまえ ronsosha ルーゴン=マッカール叢書第2巻 るーごん=まっかーるそうしょだい002かん 2004-11-10 True False False 4-8460-0427-9 hoyu True 8460-0429 zola oda_mitsuo 訳 夢想 むそう ronsosha ルーゴン=マッカール叢書第16巻 るーごん=まっかーるそうしょだい016かん 2004-12-10 True False False 4-8460-0429-5 hoyu True 8460-0436 zola oda_mitsuo 訳 プラッサンの征服 ぷらっさんのせいふく ronsosha ルーゴン=マッカール叢書第4巻 るーごん=まっかーるそうしょだい004かん 2006-10-30 True False False 4-8460-0436-8 hoyu True 8460-0437 zola oda_mitsuo 訳 ジェルミナール じぇるみなーる ronsosha ルーゴン=マッカール叢書第13巻 るーごん=まっかーるそうしょだい013かん 2009-01-25 True False False 978-4-8460-0437-8 hoyu True 8460-0438 zola oda_mitsuo 訳 ウージェーヌ・ルーゴン閣下 うーじぇーぬ・るーごんかっか ronsosha ルーゴン=マッカール叢書第6巻 るーごん=まっかーるそうしょだい006かん 2009-03-15 True False False 978-4-8460-0438-5 hoyu True 8460-0442 zola oda_mitsuo 訳 壊滅 かいめつ ronsosha ルーゴン=マッカール叢書第19巻 るーごん=まっかーるそうしょだい019かん 2005-05-20 True False False 「ドイツ=フランス戦争(1870-1871年)作戦経過一覧図」「スダン会戦(1870年9月1日~2日)要図」 4-8460-0442-2 hoyu True 8460-0450 zola oda_mitsuo 訳 ナナ なな ronsosha ルーゴン=マッカール叢書第9巻 るーごん=まっかーるそうしょだい009かん 2006-09-25 True False False 4-8460-0450-3 hoyu True 8460-0451 zola oda_mitsuo 訳 生きる歓び いきるよろこび ronsosha ルーゴン=マッカール叢書第12巻 るーごん=まっかーるそうしょだい012かん 2006-03-20 True False False 4-8460-0451-1 hoyu True 8460-0452 zola oda_mitsuo 訳 大地 だいち ronsosha ルーゴン=マッカール叢書第15巻 るーごん=まっかーるそうしょだい015かん 2005-12-25 True False False 4-8460-0452-X hoyu True 8460-0453 zola oda_mitsuo 訳 パスカル博士 ぱすかるはかせ ronsosha ルーゴン=マッカール叢書第20巻 るーごん=まっかーるそうしょだい020かん 2005-09-30 True False False 「ルーゴン=マッカール家系樹」 4-8460-0453-8 hoyu True 86182-551 modiano hiranaka_yuichi 訳 迷子たちの街 まいごたちのまち sakuhinsha 2015-09- False False False 978-4-86182-551-4 True 86182-557 leclezio nakaji_yoshikazu 訳 嵐 あらし sakuhinsha 2015-10- False False False 978-4-86182-557-6 True 86182-579 dumaspere tabusa_naoko 訳 ボルジア家 ぼるじあけ sakuhinsha 2016-06-11 False False False 978-4-86182-579-8 True 86182-642 leclezio nakaji_yoshikazu suzuki_masao 訳 心は燃える こころはもえる sakuhinsha 2017-08-25 False False False 978-4-86182-642-9 True 86182-834 leclezio nakaji_yoshikazu 訳 アルマ あるま sakuhinsha 2020-11- False False False 978-4-86182-834-8 True 86265-577 rolland mikihara_hiroshi 訳 ピエールとリュス ぴえーるとりゅす choeisha 2016-09-16 True False False 978-4-86265-577-6 True 86265-872 balzac ishii_seiichi 訳 糸繰り女 いとくりおんな choeisha 2021-04-05 False False False 978-4-86265-872-2 True 86488-231 maistrex kato_kazuki 訳 部屋をめぐる旅 他二篇 へやをめぐるたび ほかにへん reliure 2021-09-30 False False False 978-4-86488-231-6 True 86503-140 artaud uno_kuniichi suzuki_soshi 訳 ロデーズからの手紙 ろでーずからのてがみ getsuyosha アルトー・コレクション1 あるとー・これくしょん001 2022-07-07 False False False 978-4-86503-140-9 True 86503-147 artaud suzuki_soshi okamoto_ken 訳 アルトー・ル・モモ あるとー・る・もも getsuyosha アルトー・コレクション2 あるとー・これくしょん002 2022-08-24 False False False 978-4-86503-147-8 True 86503-153 bataille abe_shizuko 訳 マダム・エドワルダ まだむ・えどわるだ getsuyosha 叢書・エクリチュールの冒険 そうしょ・えくりちゅーるのぼうけん 2022-08-29 False False False 978-4-86503-153-9 True 89257-112 gracq kosai_shinji 訳 陰鬱な美青年 いんうつなびせいねん bunyusha 2015-04- False False False 978-4-89257-112-1 True 89419-182 maupassant ota_koichi 訳 ロックの娘 ろっくのむすめ parolesha 1998- False False False 4-89419-182-2 True 89434-134 balzac kashima_shigeru 訳=解説 ペール・ゴリオ――パリ物語 ぺーる・ごりお――ぱりものがたり fujiwarashoten バルザック「人間喜劇」セレクション1 ばるざっくにんげんきげきせれくしょん001 1999-05- False False False 4-89434-134-4 True 89434-143 balzac oya_takayasu 訳=解説 セザール・ビロトー――ある香水商の隆盛と凋落 せざーる・びろとー――あるこうすいしょうのりゅうせいとちょうらく fujiwarashoten バルザック「人間喜劇」セレクション2 ばるざっくにんげんきげきせれくしょん002 1999-07- False False False 4-89434-143-3 True 89434-146 balzac kashiwagi_takao 訳=解説 従兄ポンス いとこぽんす fujiwarashoten バルザック「人間喜劇」セレクション13 ばるざっくにんげんきげきせれくしょん013 1999-09- False False False 4-89434-146-8 True 89434-155 balzac yoshida_noriko miyashita_shiro 訳=解説 金融小説名篇集 きんゆうしょうせつめいへんしゅう fujiwarashoten バルザック「人間喜劇」セレクション7 ばるざっくにんげんきげきせれくしょん007 1999-11- False False False 4-89434-155-7 True 89434-160 balzac yoshimura_kazuaki 訳=解説 ラブイユーズ――無頼一代記 らぶいゆーず――ぶらいいちだいき fujiwarashoten バルザック「人間喜劇」セレクション6 ばるざっくにんげんきげきせれくしょん006 2000-01- False False False 4-89434-160-3 True 89434-170 balzac ogura_kosei 訳=解説 あら皮――欲望の哲学 あらかわ――よくぼうのてつがく fujiwarashoten バルザック「人間喜劇」セレクション10 ばるざっくにんげんきげきせれくしょん010 2000-03- False False False 4-89434-170-0 True 89434-194 balzac nozaki_kan 青木真紀子 訳=解説 幻滅――メディア戦記(上) げんめつ――めでぃあせんき001 fujiwarashoten バルザック「人間喜劇」セレクション4 ばるざっくにんげんきげきせれくしょん004 2000-09- False False False 4-89434-194-8 True 89434-197 balzac nozaki_kan 青木真紀子 訳=解説 幻滅――メディア戦記(下) げんめつ――めでぃあせんき002 fujiwarashoten バルザック「人間喜劇」セレクション5 ばるざっくにんげんきげきせれくしょん005 2000-10- False False False 4-89434-197-2 True 89434-208 balzac iijima_koichi 訳=解説 娼婦の栄光と悲惨――悪党ヴォートラン最後の変身(上) しょうふのえいこうとひさん――あくとくう゛ぉーとらんさいごのへんしん001 fujiwarashoten バルザック「人間喜劇」セレクション8 ばるざっくにんげんきげきせれくしょん008 2000-12- False False False 4-89434-208-1 True 89434-209 balzac iijima_koichi 訳=解説 娼婦の栄光と悲惨――悪党ヴォートラン最後の変身(下) しょうふのえいこうとひさん――あくとくう゛ぉーとらんさいごのへんしん002 fujiwarashoten バルザック「人間喜劇」セレクション9 ばるざっくにんげんきげきせれくしょん009 2000-12- False False False 4-89434-209-X True 89434-241 balzac yamada_toyoko 訳=解説 従妹ベット(上) いとこべっと001 fujiwarashoten バルザック「人間喜劇」セレクション11 ばるざっくにんげんきげきせれくしょん011 2001-07- False False False 4-89434-241-3 True 89434-242 balzac yamada_toyoko 訳=解説 従妹ベット(下) いとこべっと002 fujiwarashoten バルザック「人間喜劇」セレクション12 ばるざっくにんげんきげきせれくしょん012 2001-07- False False False 4-89434-242-1 True 89434-277 balzac nishikawa_yuko 訳=解説 十三人組物語 じゅうさんにんぐみものがたり fujiwarashoten バルザック「人間喜劇」セレクション3 ばるざっくにんげんきげきせれくしょん003 2002-03- False False False 4-89434-277-4 True 89434-311 zola ogura_kosei kanno_kenji 編訳=解説 時代を読む 1870-1900 じだいをよむ 1870-1900 fujiwarashoten ゾラ・セレクション第10巻 ぞら・せれくしょんだい010かん 2002-11-30 False True False 「時代を見るまなざし」(小倉孝誠)、「終わりなきゾラ裁判」(菅野賢治) 4-89434-311-8 hoyu True 89434-327 zola asahina_koji 訳=解説 パリの胃袋 ぱりのいぶくろ fujiwarashoten ゾラ・セレクション第2巻 ぞら・せれくしょんだい002かん 2003-03-30 False True False 4-89434-327-4 hoyu True 89434-337 zola shimizu_masakazu kurachi_tsuneo 訳=解説 ムーレ神父のあやまち むーれしんぷのあやまち fujiwarashoten ゾラ・セレクション第3巻 ぞら・せれくしょんだい003かん 2003-10-30 False True False 4-89434-337-1 hoyu True 89434-355 zola ishii_keiko 訳=解説 愛の一ページ あいのいちぺーじ fujiwarashoten ゾラ・セレクション第4巻 ぞら・せれくしょんだい004かん 2003-09-30 False True False 「ルーゴン=マッカール家の系図」 4-89434-355-X hoyu True 89434-361 zola nomura_masato 訳=解説 金 かね fujiwarashoten ゾラ・セレクション第7巻 ぞら・せれくしょんだい007かん 2003-11-30 False True False 4-89434-361-4 hoyu True 89434-375 zola yoshida_noriko 訳=解説 ボヌール・デ・ダム百貨店 デパートの誕生 ぼぬーる・で・だむひゃっかてん fujiwarashoten ゾラ・セレクション第5巻 ぞら・せれくしょんだい005かん 2004-02-28 False True False 「ゾラ自身の手によるボヌール・デ・ダム百貨店の周辺地図/店内配置図」「19世紀末フランスのファッション」 4-89434-375-4 hoyu True 89434-401 zola miyashita_shiro 編訳=解説 初期名作集 しょきめいさくしゅう fujiwarashoten ゾラ・セレクション第1巻 ぞら・せれくしょんだい001かん 2004-09-20 False True False 4-89434-401-7 hoyu True 89434-410 zola terada_mitsunori 訳=解説 獣人 愛と殺人の鉄道物語 じゅうじん fujiwarashoten ゾラ・セレクション第6巻 ぞら・せれくしょんだい006かん 2004-11-30 False True False 4-89434-410-6 hoyu True 89434-564 zola sato_masatoshi 編訳=解説 文学論集 1865-1896 ぶんがくろんしゅう 1865-1896 fujiwarashoten ゾラ・セレクション第8巻 ぞら・せれくしょんだい008かん 2007-03-30 False True False 978-4-89434-564-5 hoyu True 89434-750 zola miura_atsushi 編=解説 美術論集 びじゅつろんしゅう fujiwarashoten ゾラ・セレクション第9巻 ぞら・せれくしょんだい009かん 2010-07-30 False True False 「造形芸術家解説」 978-4-89434-750-2 hoyu True 89434-852 zola ogura_kosei 編=解説 書簡集 1858-1902 しょかんしゅう 1858-1902 fujiwarashoten ゾラ・セレクション第11巻 ぞら・せれくしょんだい011かん 2012-04-30 False True True 978-4-89434-852-3 hoyu True 89456-482 maupassant ota_koichi 訳 モーパッサン傑作選 もーぱっさんけっさくせん harukibunko モ-1-1 も001001 1998-12-18 True False False 4-89456-482-3 hoyu True 900997-*3 verne エクトール・セルヴァダック inscript ジュール・ヴェルヌ〈驚異の旅〉コレクション【3】 じゅーる・う゛ぇるぬ〈きょういのたび〉これくしょん003 False False False 978-4-900997- False 900997-*5 verne カルパチアの城 ヴィルヘルム・シュトーリッツの秘密 inscript ジュール・ヴェルヌ〈驚異の旅〉コレクション【5】 じゅーる・う゛ぇるぬ〈きょういのたび〉これくしょん005 False False False 978-4-900997- False 900997-44 verne ishibashi_masataka 訳 地球から月へ 月を回って 上を下への ちきゅうからつきへ つきをまわって うえをしたへの inscript ジュール・ヴェルヌ〈驚異の旅〉コレクション【2】 じゅーる・う゛ぇるぬ〈きょういのたび〉これくしょん002 2017-01-12 True True False 978-4-900997-44-8 True 900997-71 verne arahara_kunihiro saigusa_hironobu 訳 蒸気で動く家 じょうきでうごくいえ inscript ジュール・ヴェルヌ〈驚異の旅〉コレクション【4】 じゅーる・う゛ぇるぬ〈きょういのたび〉これくしょん004 2017-08-21 True True False 978-4-900997-71-4 True 900997-80 verne arahara_kunihiro 訳 ハテラス船長の航海と冒険 はてらすせんちょうのこうかいとぼうけん inscript ジュール・ヴェルヌ〈驚異の旅〉コレクション【1】 じゅーる・う゛ぇるぬ〈きょういのたび〉これくしょん001 2021-07-01 False False False 978-4-900997-80-6 True 907511-20 maurois nakayama_masahiko 訳 私の生活技術 わたしのせいかつぎじゅつ doyobunko 1502 1502 2017-01-01 False True False 978-4-907511-20-3 hoyu True 907580-06 rolland watanabe_jun 訳 ピエールとリュース ぴえーるとりゅーす teppitsubunko 005 005 2015-12-24 True True False 「『ピエールとリュース』復刻に際して」 978-4-907580-06-3 hoyu True 2023-08-14